A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
proceduresfor certifying the accounts principles set out in court of auditors’ opinion
Οι διαδικασίε piιστοpiοίησητων λογαριασών
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
at the same time, it will pursue theobjective of easingand streamlining proceduresfor less important cases.
7.4 Κατά την ελευθέρωση θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ανάγκη στήριξης των επενδύσεων με μακροπρόθεσμη απόδοση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
theannualreportsregularlycontaininformation describing the commission’s proceduresfor managing budgetsupport and new developmentsinthe design oftheinstrument.
47 Η ιακήρυξη των Παρισίων piροσδιορίζει δράσει για τη
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
adopted on 29september.the commission setsout the objectives and implementation proceduresfor the new stability instrument in the context of
Έκδοση από την Επιτροπή στις 29 Σεπτεμβρίου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
changeshavetaken placeinselection proceduresfor ten-t projectsfollowing the court’s previous recommendations24,in particular:
piραγατοpiοιήθηκαν αλλαγέ στι διαδικασίε εpiιλογή για τα έργα Ε-Μ και ειδικότερα:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the rules on appeals are brought into line with the changes to the law and incorporate the new proceduresfor appeals against decisions by the competition service.
Όσον αφορά τις προσφυγές, το πλαίσιο προσαρμόζεται στις νομικές τροποποιήσεις με την ενσωμάτωση των νέων διαδικασιών που ισχύουν για τις προσφυγές κατά πράξεων της υπηρεσίας ανταγωνισμού.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
35.(a)proceduresfor approving projects under the cohesion policyforthe 2007–13 programming period have been significantly reinforced.
35. α)Οιδιαδικασίεγιατηνέγκρισηέργωνστο piλαίσιο τη piολιτική συνοχή για την piερί-οδο piρογραατισού 2007-2013 ενισχύθηκαν σηαντικά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
there were weaknesses atthe commissioninapproval proceduresfor cohesion fund project,andthereremainsroomforimprovementsfor ten-t projectselection procedures(see paragraphs 25to 38).
Υpiήρχαν αδυναίε, σε ε p i ί p i ε δ ο Ε p i ι τ ρο p i ή , όσον αφοράτι διαδικασίεέγκρισηέργωντου Ταείου Συνοχή,και υpiάρχει piε-ριθώριο βελτίωσητων διαδικασιώνεpiιλογήέργων Ε-Μ(βλέpiε σηεία 25 έω 38).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
council directive 93l37teßc of 14 june 1993 concerning the coordination of proceduresfor the award of public works contracts (oj l 199, 9.8.1993)
Οδηγία 93/37/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημόσιων έργων (ΕΕ αριθ. l 199 της 9.8.1993)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
interoperability: technical compatibility of infrastructure, rolling stock, signalling and other rail systems, as well as proceduresfor approving rolling stockfor use across the european rail network.
Ρυθιστικό φορέα : Φορέα ανεξάρτητο αpiό κάθε διαχειριστή υpiοδοή, φορέα χρέωση, φορέα κατανοή ή αιτούντα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the single programming document shall be implemented in accordance with community law, and in particular articles 7, 30, 48, 52 and 59 of the ec treaty and the community directives on the coordination of proceduresfor the award of contracts.
Το ενιαίο έγγραφο .-τοογοαμματιομού πρέπει να εκτελεστεί σύμφωνα με τις διατάξεις του χοενστιχού δικαίου, χαι ιδίως τις διατάξεις των άρθρων 7, 30, 48.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
36.the commissionis pleasedtonotethat the proceduresfor assessing applications andselecting projectsinthe participat-ingcountriesarefoundtobetranspar-ent, well-organisedandinline withthe commission’sinstructions.
36.ΗΕpiιτροpiήεκφράζειτηνικανοpiοίησήτη£ διότι διαpiιστώθηκε ότι οι διαδικασίε£ αξιο-λόγηση£ των αιτήσεων και εpiιλογή£ σχεδίων στι£ συετέχουσε£ χώρε£είναι διαφανεί£, καλά οργανωένε£ και σύφωνε£ ε τι£ οδη-γίε£ τη£.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the ratlflcation proceduresfor the agreement concernl,ng the accessj.on of the republlc of zlmbabwe to the conventlon and the agreement on products wlthin the province of the european coal and steel community (which were signed at luxembourg on 4 november 19go) were completed on 31 january 1982.
α) Στις 31 Ιανουαρίου 1982 ολοκληρώθηκαν όι διαδικασίες για την κύρωση της συμφωνίας σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε στη Σύμβαση, καθώς και της συμφωνίας σχετικά με τα προϊόντα που υπάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα, οι οποίες είχαν υπογραφεί στο Λουξεμβούργο στις 4 Νοεμβρίου 1980.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: