A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
therefore, the council should define policy lines.
Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο θα πρέπει να ορίσει γραμμές πολιτικής.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the union should define a complementary but distinct approach.
Η Ένωση θα πρέπει να καθορίσει μια συμπληρωματική αλλά διακεκριμένη προσέγγιση.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to that end, it should define general and specific objectives.
Προς τον σκοπό αυτό, ο παρών κανονισμός είναι σκόπιμο να καθορίζει γενικούς και ειδικούς στόχους.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission should define the scopes of norms and licences;
θα ήταν επιθυμητό να διευκρινίσει η Επιτροπή τα αντίστοιχα πεδία εφαρμογής των προτύπων και των αδειών εκμετάλλευσης
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the recommendation should define the concept of incapacity for work more clearly.
Είναι ευκταίο όπως η έννοια "ανικανότητα προς εργασία" διασαφηνισθεί στη σύσταση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for civil aeronautics research key stakeholders should define long-term priorities.
Για την έρευνα πολιτικής αεροναυπηγικής οι κυριότεροι ενδιαφερόμενοι πρέπει να θέσουν μακροπρόθεσμες προτεραιότητες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i believe that the european union should define its interests in the region.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να καθορίσει τα συμφέροντά της στην περιοχή.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the national plans should define objectives for each dimension of the energy union.
Στα εθνικά σχέδια θα πρέπει να ορίζονται στόχοι για κάθε διάσταση της Ενεργειακής Ένωσης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this regulation should define the typology of payments which may be made by authorising officers.
Ο παρών κανονισμός πρέπει να καθορίσει την τυπολογία των πληρωμών που επιχειρούνται από τους διατάκτες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
they should define institutional responsibilities and should be based on good practice and safety promotion.
Θα πρέπει να καθορίζουν τις θεσμικές ευθύνες και να βασίζονται στην προαγωγή των καλών πρακτικών και της ασφάλειας.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the banking industry should define clearly pan-european basic and value added services.
Ο τραπεζικός κλάδος θα πρέπει να καθορίσει µε σαφήνεια ßασικές υπηρεσίες και υπηρεσίες προστιθέµενης αξίας σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the commission should define netting by novation in terms which mean something in different legal systems.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να ορίσει το "netting by novation" με τρόπο που να έχει σημασία στα συστήματα δικαίου όλων των κρατών μελών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the european commission should define different levels of crisis in order to act more efficiently in preventing them.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να προσδιορίσει τα διάφορα επίπεδα κρίσεων προκειμένου να ενεργεί αποτελεσματικότερα για την πρόληψή τους.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in such a context, the eu should define an approach combining non-proliferation and international cooperation and assistance
Στο εν λόγω πλαίσιο, η ΕΕ θα πρέπει να καθορίσει μια προσέγγιση που θα συνδυάζει τη μη εξάπλωση με τη διεθνή συνεργασία και την παροχή συνδρομής.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the second point is that this may be just in the future, but i think we should define it precisely here today.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι αυτά είναι περισσότερο λόγια του μέλλοντος, αλλά θεωρώ ότι πρέπει σήμερα να τα προωθήσουμε με συγκεκριμένους τρόπους.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
agricultural science should define conditions for animal rearing without use of antibacterial growth promoters and without sacrificing productivity.
Η γεωργική επιστήμη πρέπει να καθορίσει συνθήκες εκτροφής των ζώων χωρίς να χρησιμοποιούνται αντιμικροβιακοί αυξητικοί παράγοντες και χωρίς να θυσιάζεται η παραγωγικότητα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the relevant legislation should define those areas where the european supervisory authorities are empowered to develop draft technical standards.
Η σχετική νομοθεσία πρέπει να καθορίζει τους τομείς στους οποίους οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές είναι εξουσιοδοτημένες να καταρτίζουν σχέδια τεχνικών κανόνων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stakeholders should define clear research priorities for the dairy sector in order to allow better coordination of national community research programmes.
Τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να καθορίσουν σαφείς προτεραιότητες για τον γαλακτοκομικό τομέα ώστε να βελτιωθεί ο συντονισμός των εθνικών και των κοινοτικών ερευνητικών προγραμμάτων.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
member states through relevant council bodies should define both the broad themes and the more specific topics to be addressed through omc groups.
Τα κράτη μέλη μέσω των αρμόδιων οργάνων του Συμβουλίου πρέπει να καθορίζουν τόσο τη γενικότερη θεματολογία όσο και τα πιο συγκεκριμένα θέματα που πρόκειται να εξεταστούν μέσα από τις ομάδες ΑΜΣ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
learning from the swedish experience, agricultural science should define conditions for animal rearing without use of antibacterial growth promoters and without sacrificing productivity.
Βασιζόμενη στη σουηδική εμπειρία, η γεωργική επιστήμη πρέπει να καθορίσει συνθήκες εκτροφής των ζώων χωρίς να χρησιμοποιούνται αντιμικροβιακοί αυξητικοί παράγοντες και χωρίς να θυσιάζεται η παραγωγή.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: