A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the outline sketched out by olaf
Το σχέδιο της olaf
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have sketched out the guidelines for that.
(Χειροκροτήματα)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
parliament has already sketched out its strategy.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη χαράξει τη στρατηγική του.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
for the rest, we have sketched the broad outlines.
Όσο για τα υπόλοιπα, έχουμε ήδη χαράξει τις βασικές κατευθύνσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this is very fine, but life has sketched new challenges for us.
Ωραία όλα αυτά, η ζωή όμως δημιούργησε νέες προκλήσεις για εμάς.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the commissioner has already sketched out the various problem areas.
Επίτροπος σκιαγράφησε ήδη τους διαφόρους τομείς προβλημάτων.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i am not against the temporary solutions which have been sketched out.
Δεν είμαι αντίθετος με τις μεταβατικές λύσεις που διαμορφώνονται.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
he also sketched insects, which appeared frequently in his later work.
Επίσης σχεδίαζε έντομα, τα οποία εμφανίζονται συχνά σε μεταγενέστερα έργα του.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the report has also sketched out the anatomy of the reasons for that situation.
Η έκθεση έχει δώσει και την ανατομία των αιτίων αυτής της κατάστασης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ensuing commission proposals have adhered rigidly to this roughly sketched out agenda.
Αυτό το πρόγραμμα που περιέγραψα σε γενικές γραμμές τηρήθηκε πλήρως σε προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή στη συνέχεια.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
first of all, the community legal framework and any developments in it are sketched.
Κατ' αρχήν, σκιαγραφείται το κοινοτικό νομικό σύστημα και οι εξελίξεις που πραγματοποιούνται σχετικά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission sketched out the first contours of this initiative for growth early in july1.
Η Επιτροπή σκιαγράφησε το πρώτο περίγραμμα αυτής της πρωτοβουλίας για την ανάπτυξη στις αρχές Ιουλίου1.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the opinion did not lay down a definition for this sector, but sketched out some basic guidelines.
Η γνωμοδότηση δεν προβαίνει δεν ορισμό του τομέα αλλά σκιαγραφεί ορισμένες ουσιαστικές πτυχές.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the main planks of the strategy are sketched below, with the specific recommendations contained in section 3.
Ôá êõñéüôåñá óôïé÷åßá áõôÞò ôçò óôñáôçãéêÞò áíáöÝñïíôáé óõíïðôéêÜ êáôùôÝñù êáé ïé ó÷åôéêÝò óõóôÜóåéò áíáðôýóóïíôáé óôï ÔìÞìá 3.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sos democracy has sketched out a thirteen-point alternative which we should like to discuss with you.
Η sos-Δημοκρατία έχει σκιαγραφήσει μια εναλλακτική λύση σε δεκατρία σημεία, την οποία θα θέλαμε να συζητήσουμε μαζί σας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
he also briefly sketched out the methods followed during the preparatory work and gave an outline of the structure of the document.
Επίσης σκιαγράφησε και τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε κατά τις προκαταρκτικές εργασίες και παρουσίασε συνοπτικά τη δομή του κειμένου.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our committee was mindful of this briefly sketched backdrop, which must lead very soon to reforms of certain mechanisms of the common agricultural policy.
Προφανώς όλα αυτά είναι μικρολεπτομέρειες, οι οποίες ωστόσο είναι πολύ σημαντικές.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
4.1.1 in recent years, various studies have sketched an overview of the situation for high intellectual abilities throughout the eu4.
4.1.1 Κατά τα τελευταία χρόνια, διάφορες μελέτες ενδιαφέρθηκαν να σκιαγραφήσουν μια εικόνα της κατάστασης σχετικά με τις υψηλές πνευματικές ικανότητες στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης4.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the process of overdevelopment ("dispersion of residential areas") is sketched accurately, along with the environmental damage and costs of congestion.
Η ακατάστατη διασπορά κατοικήσιμων περιοχών, η ρύπανση του περιβάλλοντος και το κόστος της κυκλοφοριακής συμφόρησης αναλύονται κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
•the analysis sketched out in the memorandum has given rise to two types of "noteworthy reactions" going off at very different tangents.
Από την ανάλυση που πραγματοποιήθηκε στο υπόμνημα προκύπτουν δύο είδη «έντονων αντιδράσεων» που ανήκουν σε τελείως διαφορετικά επίπεδα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível