Você procurou por: text version (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

text version

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

public text display version

Grego

παραλλαγή οπτικής παρουσίασης δημόσιου κειμένου

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

set up user preferences (text version)

Grego

Ρύθμιση των προτιμήσεων χρήστη (έκδοση με κείμενο)

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the text is a codified version of regulation 479/92.

Grego

Το κείμενο είναι κωδικοποιημένη έκδοση του κανονισμού 479/92.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

display plain text version of multipart/alternative message

Grego

Εμφάνιση έκδοσης απλού κειμένου του πολύπλευρου/εναλλακτικού μηνύματος

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the text of the copenhagen version describes events until 1292.

Grego

Το χειρόγραφο της Κοπεγχάγης περιγράφει γεγονότα μέχρι το 1292.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the text is a codified version of directive 90/394/eec.

Grego

Το κείμενο αποτελεί κωδικοποιημένη διατύπωση της οδηγίας 90/394/ΕΟΚ.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

consolidated version of the text of the arrangement

Grego

Ενοποιημένο κείμενο του Διακανονισμού

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

mr president, the text of the french version needs to be harmonised.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, όσον αφορά τη γαλλική απόδοση, επιβάλλεται μία εναρμόνιση του κειμένου.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

we present the full version of the official text.

Grego

Το επίσημο κείμενο σας παρουσιάζεται ακέραιο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

there is a complete version of the german text.

Grego

Το κείμενο υπάρχει πλήρες στα γερμανικά.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

we consider the english version to be the original text.

Grego

Ως μετάφραση αναφοράς ισχύει η αγγλική.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

this version of the logo does not include any text or acronyms.

Grego

Η εν λόγω έκδοση του λογοτύπου δεν περιλαμβάνει οποιοδήποτε κείμενο ή ακρωνύμια.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

amendments 1 and 3 concern only the greek version of the text.

Grego

Οι τροπολογίες 1 και 3 αφορούν μόνον την ελληνική έκδοση του κειμένου.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

those changes are reflected in the german version of the recast text.

Grego

Αυτές οι αλλαγές απεικονίζονται στη γερμανική έκδοση του αναδιατυπωμένου κειμένου.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

lower:a lower-case version of the string @{text}

Grego

lower:η έκδοση της συμβολοσειράς @{text} με πεζά γράμματα

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

10) of the current version of the text (14052/10).

Grego

Οι υπουργοί εστίασαν στα άρθρα 1 έως 13 (εξαιρουμένου του άρθρου10) του τρέχοντος κειμένου (14052/10).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

includes your operating system's version number in the browser identification text.

Grego

Προσθέτει την έκδοση του λειτουργικού σας συστήματος στο κείμενο αναγνώρισης περιηγητή.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

-v, --version print version and exit -h, --help this help text

Grego

-v, --version εκτύπωση έκδοσης και έξοδος -h, --help αυτό το κείμενο βοήθειας

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

your message can be converted to plain text without losing important information. however, the plain text version might look different from what you saw in the composer.

Grego

Το μήνυμα σας μπορεί να μετατραπεί σε απλό κείμενο χωρίς καμιά απώλεια σημαντικών πληροφοριών. Όμως, η έκδοση απλού κειμένου θα δείχνει διαφορετική από την έκδοση html.

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

to correct anomalies between the different language versions of the text;

Grego

Να δοθούν λύσεις στα προβλήματα μεταξύ των διαφόρων γλωσσικών εκδόσεων του κειμένου.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
9,141,607,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK