Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i urge you all to reflect on this.
Σας καλώ να το αναλογιστείτε.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
therefore, we have to reflect on this.
Πρέπει να το σκεφτούμε λίγο αυτό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i am asking you to reflect on this.
Αυτό σας παρακαλώ να το σκεφτείτε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we in parliament need to reflect on that too.
Και εμείς στο Κοινοβούλιο πρέπει να το σκεφτούμε αυτό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the commission will also continue to reflect on:
Επίσης, η Επιτροπή θα συνεχίσει τον προβληματισμό της για:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this campaign will help to reflect on this evolution".
Η εκστρατεία αυτή θα συμβάλει στην προβολή της εξέλιξης αυτής».
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i do not want to reflect on what might have been.
Δεν θέλω να αναφερθώ στο πώς θα μπορούσε να ήταν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it is necessary to reflect on these changes in depth.
Οι αλλαγές αυτές θα πρέπει να εξεταστούν σε βάθος.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
continue to reflect on their practice in a systematic way;
εξακολουθούν να προβληματίζονται σχετικά με την πρακτική τους με συστηματικό τρόπο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this subject, however, leads us to reflect on something else.
Αυτό το θέμα, ωστόσο, μας κάνει να σκεφτόμαστε κάτι άλλο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it will also be necessary to reflect on cross-border requirements.
Απαραίτητη θα είναι επίσης η αντιμετώπιση διασυνοριακών απαιτήσεων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the tindemans report gives us an opportunity to reflect on this point.
Η έκθεση tindemans μας παρέχει την αφορμή να προβληματιστούμε επ' αυτού.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we would certainly wish to reflect on any attempt to radically change it.
Ασφαλώς θα θέλουμε να εξετάσουμε κάθε απόπειρα δραστικής αλλαγής της.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
providing a forum to reflect on rights, autonomy and dignity of patients.
παροχή φόρουμ προβληματισμού σχετικά με τα δικαιώματα, την αυτονομία και την αξιοπρέπεια των πασχόντων.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we need to reflect on the ethical implications of the new developments in this sector.
Χρειάζεται να σκεφτούμε τις ηθικές πτυχές των νέων εξελίξεων στον τομέα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
organising an annual hearing to reflect on progress towards the poverty target;
διοργάνωση ετήσιας ακρόασης για την εξέταση της επιτελεσθείσας προόδου ενόψει της επίτευξης του στόχου όσον αφορά τη φτώχεια·
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i think we need equally to reflect on the deeper cultural and religious causes.
Θα πρέπει ωστόσο να αναλογισθούμε συγχρόνως τις πραγματικές πολιτιστικές και θρησκευτικές πτυχές του προβλήματος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ladies and gentlemen, we must urgently begin to reflect on this in slightly more depth.
Αυτό που επείγει ίσως, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι να αρχίσουμε να την εξετάζουμε πιο προσεκτικά.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in 2012 the eesc intends to reflect on a cooperative, mutually-supportive european response.
Η ΕΟΚΕ προτίθεται να εξετάσει το 2012 μια ευρωπαϊκή απάντηση, συνεργατική και αλληλέγγυα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr president, commissioners, ladies and gentlemen, i would like to reflect on a few points.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα προβώ σε κάποιες παρατηρήσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: