Você procurou por: we begin with the default (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

we begin with the default

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

we begin with questions to the council.

Grego

— (έγγρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

let me begin with the g8.

Grego

Σε ό,τι καταρχάς αφορά τον Όμιλο των 8.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

we begin with the questions to the commission.

Grego

Αυτό οφείλεται σε διάφορους λόγους.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

does not begin with

Grego

δεν αρχίζει με

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i shall begin with the packet.

Grego

Αρχίζω με το πακετάκι.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

president. — we begin with the joint debate on the

Grego

Βεβαίως ηυτό είναι για όλους μας μια μεγάλη πρόκληση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i shall begin with the medium term.

Grego

Αρχίζω με τη μεσοπρόθεσμη διάσταση.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

these codes begin with the figures 83.

Grego

Οι εν λόγω κωδικοί αρχίζουν με τα ψηφία 83.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

let me begin with the scope of the proposal.

Grego

Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με το πεδίο εφαρμογής της πρότασης.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

madam president, let me begin with the positive.

Grego

(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, ας αρχίσω με τα θετικά.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i shall begin with the adaptation of community law.

Grego

Πρώτα σχετικά με την προσαρμογή του κοινοτικού δικαίου.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the map description file should begin with the %1 tag

Grego

Το αρχείο περιγραφής χάρτη θα έπρεπε να αρχίζει με την ετικέτα% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

that timetable would begin with the 1996 intergovernmental conference.

Grego

Το εν λόγω χρονοδιάγραμμα θα πρέπει να ξεκινήσει με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 1996.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this box shall begin with the words ‘type of visa’.

Grego

Στη θέση αυτή υπάρχουν οι λέξεις «είδος θεώρησης».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this box shall begin with the words ‘surname, name’.

Grego

Στη θέση αυτή, υπάρχουν οι λέξεις "Επώνυμο, Όνομα".

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

president. — we begin with the joint debate on the following motions for resolutions :

Grego

— Έγγρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

(de) madam president, may i begin with the mavrommatis report.

Grego

(de) Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω από την έκθεση Μαυρομμάτη.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

president. — we begin with the joint degate on: the motion for a resolution (doc.

Grego

— Έγγρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

what, now, i want, however, to recommend is that we begin with passenger traffic.

Grego

Πρέπει ασφαλώς να λάβουμε υπόψη και τις αρνητικές εμπειρίες των χωρών που το έκαναν ήδη αυτό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it begins with the round of 16.

Grego

Η τρέχουσα μορφή του είναι 16 ομάδες.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,731,163,829 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK