A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
let us resist that temptation.
Πρέπει να αντιστεκόμαστε σε αυτόν τον πειρασμό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we should resist this temptation
Έχουμε υποχρέωση να αντισταθούμε σΆαυτήν την τάση.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we must not succumb to that temptation.
Δεν πρέπει να υποκύψουμε σε αυτόν τον πειρασμό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
well, the temptation is always there.
Πρώτον, την τροπολογία υπ' αριθ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i think it is a temptation so to do.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο συνιστά πρόκληση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ivar de graaf founded it in 2001 after having left within temptation to pursue his own musical interests.
Δημιουργήθηκε από τον ivar de graaf αφότου αποχώρησε από τους within temptation για να "κυνηγήσει" τα δικά του μουσικά ενδιαφέροντα.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
next joined guitarist daan janzing who was introduced to kingfisher sky by ruud jollie (within temptation).
Μετά προστέθηκε ο κιθαρίστας daan janzing τον οποίον και πρότεινε στους kingfisher sky ο ruud jollie (within temptation).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that could be a temptation in times of crisis.
Κάτι δελεαστικό σε εποχές κρίσης.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in difficult times, the temptation is to feel powerless.
Σε δύσκολους καιρούς, υπάρχει ο πειρασμός να αισθανθούμε ανίσχυροι.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one can readily understand the temptation to make use of it.
Μπορεί κανείς να κατανοήσει τον πειρασμό ως προς τη χρήση του.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we would fail as europeans if we succumbed to this temptation.
Θα αποτυγχάναμε ως Ευρωπαίοι εάν υποκύπταμε σε αυτόν τον πειρασμό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in these uncertain times, the temptation is to look inwards.
Σε εποχές αβεβαιότητας, υπάρχει τάση εσωστρέφειας.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
under the circumstances, the temptation is to put off economic reform.
Υπό τις παρούσες συνθήκες εμφανίζεται ο πειρασμός για αναβολή των οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that temptation is obvious. clearly, we believe it to be unacceptable.
Η τάση αυτή είναι έκδηλη και θα πρέπει να θεωρηθεί, προφανώς, ως απαράδεκτη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, you must resist the temptation to let things stagnate until then.
Ωστόσο, θα πρέπει να αντισταθείτε στον πειρασμό να αφήσετε τα πράγματα να λιμνάζουν μέχρι τότε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
a second brief remark: changes in exchange rates distort competition within the european union and this could give rise to a temptation to result to compensatory measures.
Άκουσα λοιπόν ότι η παρομοίωση αυτή δεν είναι άσχημη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the second temptation to guard against is to focus solely on the dissension within the union.
Ο δεύτερος πειρασμός είναι να επικεντρωθούμε αποκλειστικά στις διαφωνίες στο εσωτερικό της Ένωσης.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the temptation to protect employment through national legislation and regulation remains ever-present.
Ο πειρασμός για την προστασία της απασχόλησης διαμέσου της εθνικής νομοθεσίας και ρύθμισης εξακολουθεί να υπάρχει.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we must resist the temptation to make the real problems existing within the member states automatically into matters for community involvement.
Αυτό έχω να παρατηρήσω για την εμβέλεια των διατάξεων της Συνθήκης και για το τί σημαίνει εδώ η επικουρικότητα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i think there are sometimes temptations in that direction.
Διότι ορισμένες προσπάθειες προς τα εκεί κατατείνουν, νομίζω.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: