Você procurou por: what do you call a man whose wife has died (Inglês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Dutch

Informações

English

what do you call a man whose wife has died

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Holandês

Informações

Inglês

what do you call this bird?

Holandês

hoe noem je deze vogel?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what do you call this bird in english?

Holandês

hoe noem je deze vogel in het engels?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what do you call this vegetable in english?

Holandês

hoe heet deze groente in het engels?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what do you call that sort of bodily discomfort?

Holandês

hoe noem je zo'n soort lichamelijk onbehagen?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

like the, what do you call those toes of the gecko?

Holandês

zoals die... hoe noem je die tenen van de gekko?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tom contemplated the boy a bit, and said: "what do you call work?"

Holandês

tom keek den jongen aan en zeide: "wat noem je werken?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

what, do you wonder that a reminder from your lord should come to you by the lips of a man from among you?

Holandês

en verbaasde het jullie, dat er een vermaning van jullie heer tot jullie is gekomen, door een man uit jullie midden?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what! do you wonder that a reminder has come to you from your lord through a man from among you that he might warn you?

Holandês

en verhaasde het jullie, dat er tot jullie een vermaning van jullie heer is gekomen, door een man uit jullie midden, om jullie te vermanen?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that one i followed by default, by not getting in a fight with a man whose wife was standing nearby, looking like she had a strong grip.

Holandês

dat is degene die ik standaard volgde, door niet in een gevecht te komen met een man wiens vrouw in de buurt was, en eruit zag alsof ze haar mannetje wel stond.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tell them: “what do you think, then, of the deities whom you call upon instead of allah?

Holandês

zeg: "en hebben jullie wel gezien wat jullie in plaats van god aanroepen?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

dearest souls, do you think that something as trivial as what you call a movie, would be the downfall of our quest?

Holandês

lieve zielen, denken jullie dat zo iets triviaals als wat jullie een film noemen, de afbraak zou betekenen van onze zoektocht?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

621 reads there was once a man, whose wife was dead, and a woman, whose husband was dead; and the man had a daughter, and so had the woman.

Holandês

er was eens een man wiens vrouw stierf en een vrouw wier man stierf en de man had een dochter en de vrouw had ook een dochter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he made bold to ask again: “but what do you think a man in my position should do with his wealth? should i keep it, or should i give it away?”

Holandês

hij nam de vrijheid om opnieuw te vragen: ‘maar wat zou een man in mijn positie naar uw mening moeten doen met zijn rijkdom?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so -- so, there's the bit about the dopamine and being a little bit, what do you call it, delusional, and you might suggest that was it.

Holandês

dus -- dus, er is dat verhaal over dopamine en een beetje, hoe noem je dat, raaskallen en je kunt denken dat het dat was.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what! do you wonder that a reminder has come to you from your lord through a man from among you, that he might warn you and that you might guard (against evil) and so that mercy may be shown to you?

Holandês

en verbaasde het jullie, dat er een vermaning van jullie heer tot jullie is gekomen, door een man uit jullie midden? (hij komt) opdat hij jullie waarschuwt, en opdat jullie (allah) vrezen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on this matter, allow me to tell you a joke that is doing the rounds here in germany - and perhaps in some other countries too: 'what do you call the little animals that sew your clothes tighter while they are in the wardrobe?

Holandês

laat me hierover een mop vertellen die de ronde doet in duitsland - en misschien ook in sommige andere landen: 'hoe heten de diertjes die je kleren in de kast strakker naaien?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

"well," replied my uncle, who was frantically locking his legs together to keep himself from jumping up in the air, "that is where i mean to begin my geological studies, there on that seffel--fessel--what do you call it?"

Holandês

"welnu!" antwoordde mijn oom, die zenuwachtig zijne beenen over elkander sloeg om niet van zijn stoel op te springen, "ik heb wel lust om mijne geologische studien te beginnen met dien seffel ... fessel ... hoe zegt gij?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,885,012 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK