Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
don't let me hide
e non mi importa niente
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't let me down!
non mi deludere!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't let her cry like me.
non lasciatela piangere come me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't run away, don't let me down
non scappare, non mi deludere
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hi, don't let me download the video
c'è la scritta
Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
remember me and please don't let me down.
remember me and please don't let me down.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't let me perish in the atrocious agony.
non lasciare che io perisca nell'atroce agonia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me know
fatemi sapere
Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
let me know.
fateci sapere.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't run away, don't run away, don't let me down
non scappare, non scappare, non mi deludere
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and don't let me tell you of what happens in italy.
dall’italia poi non ne parliamo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me dream
che a dormire son boni tutti
Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me explain.
mi spiego.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
let me quote:
cito testualmente:
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
with my whole heart, i have sought you. don't let me wander from your commandments.
con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: