Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is time we faced up to that question.
e’ venuto il momento di guardare in faccia questa realtà.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
it is time that we faced up to our responsibilities,
È tempo che prediamo le nostre responsabilità
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the prodi commission has faced up to this responsibility.
ovviamente sarebbe opportuno se riuscissimo a fare meglio di così in futuro.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
we have never before really faced up to this question.
finora, infatti, non abbiamo mai affrontato davvero questo interrogativo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
westfalia faced up to the challenge with a complete solution concept
westfalia ha affrontato questa sfida con un progetto di soluzione completo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is an issue which needs to be faced up to honestly.
È un argomento che dobbiamo affrontare con onestà.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in 1979 we had universal suffrage, and in 1999 we faced up to our responsibility.
nel 1979 abbiamo conquistato il suffragio universale. nel 1999 la responsabilità.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it is time they faced up to that reality and treated the european people with some respect.
È ora che affrontino la realtà e trattino la popolazione europea con un pò di rispetto.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
switzerland, too, has faced up to its obligations and firmly embarked upon the path to sustainability.
da allora il brasile ha fatto passi decisivi per uscire dalla povertà, mentre la svizzera ha rispettato gli impegni presi e ha imboccato la via della sostenibilità.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is our duty, a duty which, last week, the eu leaders recognised must be faced up to.
e' questo il nostro dovere, un dovere che, come è stato riconosciuto la settimana scorsa dai leader dell' unione europea, dobbiamo assolvere.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
i believe it is high time we faced up to reality, instead of constantly producing more and more waste.
credo che dovremmo affrontare per una volta la verità prima di continuare a formulare considerazioni vane.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
it is high time that the ethiopian government faced up to its responsibility and made every effort to end the war with eritrea.
e' giunta veramente l' ora che il governo etiope si assuma la sua responsabilità e faccia tutto il possibile per porre fine alla guerra contro l' eritrea.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
but all the members of the delegation and all the political groups faced up to it with intelligence, persistence and great determination.
essa è tuttavia stata affrontata con intelligenza, con ostinazione e con grande volontà da tutti i membri della delegazione e da tutti i gruppi politici.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i in principle support turkey ’ s eventual accession provided they have taken reform seriously and faced up to their past.
in linea di principio sono a favore dell’ adesione finale della turchia, a patto che abbia preso in seria considerazione le riforme e abbia affrontato il proprio passato.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the enormous difficulty of the historical choice on which europe's salvation depends must be faced up to, not avoided.
la grande difficoltà della scelta storica dalla quale dipende la salvezza dell'europa deve essere affrontata, non aggirata.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission faced up to its responsibility to make proposals as early as november/ december, when the second bse crisis broke out.
la commissione aveva assolto al proprio compito di formulare proposte già nel periodo novembre-dicembre, quando scoppiò la seconda crisi legata all' esb.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: