Você procurou por: nua eabhrac (Inglês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Italian

Informações

English

nua eabhrac

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

(source: nua).

Italiano

(fonte: nua).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the urgency of this need is well represented by a nua finding.

Italiano

l'urgenza di questo bisogno è rappresentata bene da un'individuazione di nua.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nua reports that the figure is 57 million according to midas and 51 according to intelliquest.

Italiano

infatti la stessa nua riferisce che secondo midas sarebbero 57 milioni e secondo intelliquest 51.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i am grateful to nua for providing me with data on visits to their site in the last two years.

Italiano

devo alla cortesia di nua i dati riguardanti il "traffico" sul loro sito negli ultimi due anni.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in the second pathway, glycine is conjugated with nicotinic acid to form nicotinuric acid (nua).

Italiano

nella seconda via metabolica, la glicina viene coniugata con acido nicotinico a formare acido nicotinurico (nua).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

47 million household in europe should have an internet access at home (source: nua).

Italiano

47 milioni di famiglie europee dovrebbero disporre di un accesso a internet a casa propria (fonte: nua).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an article by kathy foley published by nua on november 12, 2001 reports that according to oftel, the national telecommunications regulator, only 39 percent of uk households were online in august, compared with 40 percent in may.

Italiano

non è solo un fenomeno italiano. un articolo di kathy foley pubblicato da nua il 12 novembre 2001 dice che secondo uno studio di oftel (l’ente regolatore britannico per le telecomunicazioni) nell’agosto 2001 era online il 39 per cento delle famiglie in gran bretagna, rispetto al 40 per cento nel mese precedente.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,272,983 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK