A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the plot twist is continuously tied to the games that memory plays and the double meanings of reality that our protagonist finds himself experiencing firsthand.
l´intreccio della struttura narrativa è sempre legato al gioco della memoria e alla doppia lettura della realtà che il nostro protagonista si trova a verificare sulla sua pelle.
with the help and moral support of his buddy, cop carmelo tancredi, and a female private investigator, guerrieri will withstand one plot twist after another and get back on his feet again.
saranno l'amico poliziotto carmelo tancredi e un investigatrice privata, a sostenerlo durante il susseguirsi di colpi di scena e ad aiutare l'avvocato a ritrovare il suo equilibrio.
there are no monologues or plot twists, it is an existent reality too often kept silent until disasters happen.
non vi sono monologhi o colpi di scena, si racconta una realtà esistente e troppo spesso messa a tacere fino a quando vengono fuori i disastri.
this award will be for the best-developed and most interesting scenario, with lots of character involvement, plot twists and a cohesive story.
questo premio è destinato allo scenario meglio sviluppato e più interessante, con il coinvolgimento di molti personaggi, trame intrecciate e una storia coesa.
a masterpiece, written by noel coward and directed by fabio grossi, which is characterized by plot twists and brightness (8th of november).
dalla penna di noel coward e per la regia di fabio grossi un capolavoro inossidabile che si distingue per brillantezza e colpi di scena (8 novembre).