Você procurou por: to depict (Inglês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Italian

Informações

English

to depict

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

we invite you to depict nature in all of her splendour.

Italiano

vi invitiamo a rappresentare i grandi spettacoli della natura.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i tried to depict the intense sunlight comes in the jungle.

Italiano

io tentai di dipingere la luce del sole intensa entra nella giungla.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

scenes can be changed or modified to depict different product usage situations.

Italiano

anche gli scenari possono essere modificati o sostituiti per rappresentare diverse situazioni di utilizzo dei prodotti.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

oze marshland in early october. i tried to depict the fantastic morning mist.

Italiano

terreno paludoso di oze in inizio di ottobre. io tentai di dipingere la nebbia di mattina fantastica.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have used the word ‘ good’ here to depict, precisely what is commonly understood.

Italiano

ho usato la parola buono qui per descrivere esattamente quello che è comunemente capito.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a histogram is a type of bar chart used to depict how measurements vary from the mean value.

Italiano

un istogramma è un tipo di grafico a barre usato per descrivere come le misure variano dal valore medio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

fiction wasn’t powerful enough to depict this man. so i tried through documentary.

Italiano

la fiction non era abbastanza forte per raccontare questo personaggio. mi sono dunque cimentato con il documentario.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the director of the rocket blends documentary and reconstruction to depict the greatest conspiracy of contemporary history.

Italiano

tra documentario e ricostruzione il più celebre complotto della storia contemporanea nel racconto del regista di the rocket.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on both sides of the channel, novelists seem to have plotted together to depict oscar wilde as a detective.

Italiano

traduzione di giuseppina la ciura dai due lati della manica, due romanzieri sembrano essersi dati la parola d’ordine per mettere in scena oscar wilde nelle vesti di investigatore.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this type of case exists but it would not be accurate to depict it as either the only type, or even the most common.

Italiano

ciò si verifica ma non sarebbe giusto farne un caso unico, se non addirittura prevalente.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

creatives from around the world participated in the study to depict humans affinity with nature through the language of art and creativity.

Italiano

lanciato il 17 maggio scorso, ha visto la partecipazione di 84 artisti provenienti da tutto il mondo, che sono stati chiamati ad esprimere la propria affinità con la natura attraverso l’arte visuale.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

other states were astute and adroit enough to depict the european union as standing in the way of progress for its own selfish reasons.

Italiano

altri stati, con estrema abilità e astuzia, hanno accusato l’ unione europea di opporsi al progresso per puro egoismo.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

restructuring is a panacea enabling today’ s businesses to depict themselves to the world as success stories, on paper at any rate.

Italiano

la ristrutturazione è una panacea che permette alle aziende di oggi di risultare vincenti agli occhi del mondo, almeno sulla carta.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

it is, then, accurate to depict us as applying double standards only in as much as the candidate countries enjoy preferential treatment to some degree.

Italiano

pertanto l' affermazione secondo cui si starebbero usando due pesi e due misure è esatta solo se affermiamo il contrario, e cioè che in un certo qual modo i paesi candidati vengono privilegiati.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

one important aspect concerns spreading the truth about what is going on, and supporting us where people have been fooled by deliberate attempts to depict us as fearful.

Italiano

un elemento importante riguarda la diffusione della verità su quel che sta accadendo, cosí come parlare a nostro favore con la gente deliberatamente ingannata dai tentativi di dipingerci come spaventosi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is not enough to depict this year as a full-blown discussion forum involving the civil society, which mr swoboda rightly criticised in his analysis.

Italiano

non basta, infatti, prefigurare quest' anno un ampio e ricco dibattito al quale partecipi la società civile, a proposito del quale l' onorevole swoboda ha giustamente sollevato alcuni interrogativi critici.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

it would be very easy for russian nationalist extremists to depict the european union as an organisation of rich egoists, untroubled by the misfortunes of russia. this would be very dangerous!

Italiano

sarebbe facile per gli estremisti nazionalisti russi presentare l' unione europea come un' organizzazione di ricchi egoisti ormai assuefatti alle disgrazie della russia, e sarebbe anche pericoloso!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,736,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK