Você procurou por: verbis (Inglês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

facta sunt verbis potentior

Italiano

facta sunt potentiora verbis

Última atualização: 2014-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and, as for the canon, they used almost the same canon as used in rome ( canone iisdem fere verbis in celebranda missa ).

Italiano

e, quanto al canone, che usavano quasi lo stesso canone che si usava a roma ( canone iisdem fere verbis in celebranda missa ).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the eesc believes that search engines, the majority of whose revenue comes from targeted advertising thanks to their collection of personal data concerning the visitors to their sites, or indeed the profiling of those visitors, should come expressis verbis within the scope of the regulation.

Italiano

il cese è dell'avviso che i motori di ricerca su internet che ottengono la maggior parte dei profitti dalla pubblicità mirata grazie alla raccolta di dati personali e alla profilazione dei loro visitatori debbano rientrare espressamente nell'ambito d'applicazione del regolamento.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1.10 in this respect, the eesc believes that search engines, the majority of whose revenue comes from targeted advertising thanks to their collection of personal data concerning the visitors to their sites, or indeed the profiling of those visitors, should come expressis verbis within the scope of the regulation.

Italiano

1.10 il cese, di conseguenza, è dell'avviso che i motori di ricerca su internet che ottengono la maggior parte dei profitti dalla pubblicità mirata grazie alla raccolta di dati personali e alla profilazione dei loro visitatori debbano rientrare espressamente nell'ambito d'applicazione del regolamento.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2. the holy spirit as it acts by means of the “semina verbi”;

Italiano

2°) – lo spirito santo che opera per mezzo dei ‘semina verbi’ ;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hardly ever in the dialogues does he appeal to the authority of scripture in order to prove a thesis. whereas, with his priestly ordination, augustine realized he had become dispensator verbi et sacramenti and hence immediately felt the need to go deeply into the entire contents of scripture in order to teach the faithful the christian path.

Italiano

invece, con l’ordinazione sacerdotale, agostino comprese che era diventato dispensator verbi et sacramenti e quindi sentì subito il bisogno di approfondire tutto il contenuto della scrittura per poter insegnare ai fedeli la via cristiana.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his salacious irony was proverbial, but good-natured and it is impossible not recall with regret his sometimes attrocious, but always entertaining jokes, preceded by a smile and the premise "absit iniuria verbis" (let no-one be offended by my words) which allowed him to say practically anything.

Italiano

era proverbiale la sua ironia salace, ma bonaria e non si possono non ricordare con rimpianto le sue battute talvolta atroci, ma divertenti precedute sempre da un sorriso e dalla premessa "absit iniuria verbis" che gli consentiva di dire qualunque cosa.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in any case, we have the ideal, so if we don't recognize it, acknowledge it, we are liars, as our friend malraux says apertis verbis (he included himself in the accusation he was making, didn't he?)-: "none of us can sacrifice ourselves to anything, because we've seen the falsity of everything."

Italiano

comunque, noi abbiamo l'ideale, perciò se non lo riconosciamo siamo mentitori, come dice apertis verbis il nostro malraux (includeva se stesso nell'accusa che faceva - no? -: «tutti noi non possiamo più sacrificarci per niente, perché in tutte le cose abbiamo visto la menzogna»).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in the first place we mean the pagan peoples, especially those in the far east.” and: “the name of our house is ‘st. michael’s mission house in steyl’. however, the society itself is called … ‘society of the divine word at the service of the king and queen of angels’ … or briefly, ‘society of the divine word’, ‘societas divini verbi’.”

Italiano

e ancora: «il nome della nostra casa è casa missionaria dell’arcangelo san michele a steyl», «ma la società in sé si chiama ...”società del verbo divino al servizio del re e della regina degli angeli”... o in breve: “società del verbo divino”, “societas divini verbi”».

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the spirit of the charisma of the apostolic movement, even this pastoral year the catechesis was offered in the "ss. annunziata" parish in marano principato; and, for the first year, in the "m.h. trinity" parish in rende, where father francesco brancaccio, in agreement with the parish priest, in the programme of the annum verbi arranged by father archbishop; every third sunday of the month, held a biblical catechesis on the theme: "the word of god in the life and in the mission of the church".

Italiano

nello spirito del carisma del movimento apostolico, anche quest'anno pastorale la catechesi è stata offerta alla parrocchia "ss. annunziata" di marano principato, e, per il primo anno, alla parrocchia della ss.ma trinità in rende, dove don francesco brancaccio, d'intesa con il parroco, nel quadro dell'annum verbi indetto in diocesi dal padre arcivescovo, ogni terza domenica del mese ha tenuto una catechesi biblica sul tema: "la parola di dio nella vita e nella missione della chiesa".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it is an apostolic sentence ( acts 6, 4) that says, that the ministry of the word – ministerium verbi – is that which most belongs to the apostles, and hence to you who succeed them.

Italiano

È sentenza apostolica ( at 6, 4) quella che dice, che il ministero della parola – ministerium verbi – è quello che più appartiene agli apostoli, e quindi a voi che loro succedete.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is for this reason important «to honor the charism and the specific role of contemplatives, their discreet but crucial presence, and their silent witness which constitutes a call to prayer and a reminder of the truth of god's existence» (instruction verbi sponsa, congregation for institutes of consecrated life, may 13, 1999, no. 8).

Italiano

È dunque importante imparare «a riconoscere il carisma e la funzione specifica dei contemplativi, la loro presenza discreta ma vitale, la loro testimonianza silenziosa, che costituisce un appello alla preghiera ed alla verità dell'esistenza di dio» (istruzione verbi sponsa; congregazione per gli istituti di vita consacrata, 13 maggio 1999, n. 8).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it would appear, however, that it is not strictly necessary to implement this safeguard expressis verbis since the directive clearly indicates that the "author's own intellectual creation" suffices.

Italiano

l'adozione di tale disposizione expressis verbis non parrebbe tuttavia indispensabile, in quanto la direttiva indica chiaramente che è sufficiente la "creazione intellettuale dell'autore".

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

listening to the word of god, the auditus verbi, is the fundamental point of theology, and a theology which is based mainly on listening to the word of god cannot but have the character of humility. so the intelligence of the faith must be lived faithful in listening to the word of god and in the humility of heart and mind, in that always present and provocative dimension of evangelical "smallness" which opens the believer to the understanding of the mystery of jesus christ which he acquires living experience of.

Italiano

lâ ascolto della parola di dio, lâ auditus verbi, è il punto fondamentale della teologia, e una teologia che si fonda principalmente sullâ ascolto della parola di dio non può non avere il carattere dellâ umiltà . così lâ intelligenza della fede va vissuta nellâ ascolto fedele della parola di dio e nellâ umiltà del cuore e della mente, in quella dimensione sempre attuale e provocatrice di â piccolezzaâ evangelica che apre il credente alla comprensione del mistero di cristo gesù di cui ne fa esperienza viva.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

similarly, during the liturgia verbi while reading the evangelium, the community in the church stands up.

Italiano

allo stesso modo, durante la liturgia verbi per la lettura del vangelo, l'assemblea in chiesa si alza in piedi. al vangelo è riservata dignità simile a quella della torah, entrambi infatti sono esibiti in processione intorno all'altare o all'arca santa rispettivamente.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the ancient doctrine of the “semina verbi”, already adopted by some fathers of the church in speaking about the truth revealed outside the church under different forms, is assumed by john paul ii and related to other religions in rh 11 and obviously in rm 28 by stressing how it is not connected only to the person of christ, but also to the universal action of the spirit of truth: “the “seeds of truth” present and active in the various religious traditions are a reflection of the unique word of god, who “enlightens every man coming into world” (cf. jn 1:9) and who became flesh in christ jesus (cf. jn 1:14).

Italiano

della antica dottrina dei ‘semina verbi’, già adottata da alcuni padri della chiesa per parlare della verità che si manifesta fuori della sotto diverse forme, giovanni paolo ii° ne parla in rapporto alle altre religioni in rh 11 e naturalmente in rm 28; evidenziando il fatto che essa non è solo legata alla persona di cristo ma anche all’azione universale dello spirito di verità: “i ‘semi di verità’ presenti ed operanti nelle diverse tradizioni religiose sono il riflesso dell’unico verbo di dio, ‘che illumina ogni uomo’(gv.1,9) e che si è fatto carne in cristo gesù(gv.1,14).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the situation for the conformity in the transposition of the five first individual directives 89/654, 89/655, 89/656, 90/269 and 90/270, was from the early stage outspoken more positive in that member states generally incorporated the minimum requirements ipsis verbis in their national legislation.

Italiano

quanto al recepimento delle prime direttive particolari 89/654, 89/655, 89/656, 90/269 e 90/270, la situazione dal punto di vista della conformità è stata fin dall’inizio decisamente più semplice per il fatto che gli stati membri avevano in genere integrato alla lettera le prescrizioni minime nelle proprie legislazioni nazionali.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK