Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what countries do you ship to?
in quali paesi spedite gli articoli?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. what countries do you ship to?
4. in quali paesi viene effettuata la spedizione?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you ship internationally?
spedite anche a livello internazionale?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you ship to italy
spedite in italia
Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
q: how do you ship?
q: come spedite?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you ship to my area?
fate degli invii al mio paese?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hi, do you ship to italy
ciao, spedisci
Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you ship to my country?
effettuate spedizioni verso il mio paese?
Última atualização: 2012-10-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
1. do you ship to my country?
1. spedite anche nel mio paese?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you ship to all international locations?
spedite a tutte le sedi internazionali?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"do you think that you can cheat me with such trick?" saga insists.
"pensi di potermi fregare con un trucco simile?" insiste saga seccato.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
q - how much will shipping cost and how do you ship it?
d - a quanto ammontano le spese di spedizione?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you must be careful not to fall into the third figure, judas, because someone might say to you “do you betray me with a kiss?”
bisogna che tu non cada nel tuo terzo figuro, giuda, perché qualcuno poi ti dica “con un bacio mi tradisci?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want to know more about melody and pine-house adventures, dear children? read more on "take me with you!" :))
volete saperne di più su melody, bambini? avrà anche lei qualche potere magico? leggete l'ultima parte di questa storia: mi porti con te!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
21 and why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now i go down to the dust, and you will be searching for me with care, but i will be gone.
7:21 perché non cancelli il mio peccato e non dimentichi la mia iniquità? ben presto giacerò nella polvere, mi cercherai, ma più non sarò!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
you have selected %1 users. do you really want to change the password for all the selected users?
hai selezionato %1 utenti. vuoi veramente cambiare la password per tutti gli utenti selezionati?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
the word of the lord came to me with the question: what do you see, jeremiah? "i see a branch of the watching-tree," i replied.
mi fu rivolta di nuovo questa parola del signore: «che cosa vedi?».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"why do you treat your servant so badly?" moses asked the lord. "why are you so displeased with me that you burden me with all this people? was it i who conceived all this people? or was it i who gave them birth, that you tell me to carry them at my bosom, like a foster father carrying an infant, to the land you have promised under oath to their fathers?
perché non ho trovato grazia ai tuoi occhi, al punto di impormi il peso di tutto questo popolo? l’ho forse concepito io tutto questo popolo? o l’ho forse messo al mondo io perché tu mi dica: “portalo in grembo”, come la nutrice porta il lattante, fino al suolo che tu hai promesso con giuramento ai suoi padri?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível