Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
free spirit
Última atualização: 2023-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devil free spirit
dominus beo spiritus
Última atualização: 2018-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nothing for free
nothing for free
Última atualização: 2021-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god is forgiving sins for free
deus peccata dimittit gratis
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
download film video bokep for free
download film video bokep barat
Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
free spirits
liber spirituum
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keeping megaera gifts from the great god from below and accepting you for free
magni dei ex subterram dona servanta
Última atualização: 2022-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for there is no difference between the jew and the greek: for the same lord over all is rich unto all that call upon him.
non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the city of troy by the greeks for ten years in operation
bellum a multis militibus magnis pugnatur.
Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
choeros, choeri pig; female pudenda/external genitalia (greek for porcus/women's nursery term);
choeri
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.
bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.
Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: