A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what should i do
ego sum terebravisse
Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what should i do?
quid facere
Última atualização: 2022-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should i come with you?
veniam tecum
Última atualização: 2018-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what should i call virgin
o quam te memorem virgo
Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should i take this medicine?
estne hoc medicamentum mihi sumendum?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why should i care abou your opinion
Última atualização: 2023-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i use firefox.
vulpe ignea utor.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what should i do in my near future
quid faciam in proximo
Última atualização: 2014-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why should i not be unhappy for eternity???
quare non erit infelix in aeternum!!!
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
, why should i have chosen out of all the girls,
id facere non audeo
Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i use a credit card for payment?
licetne scidula argentaria solvere?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?
pepigi foedus cum oculis meis ut ne cogitarem quidem de virgin
Última atualização: 2014-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there the righteous might dispute with him; so should i be delivered for ever from my judge.
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu
Última atualização: 2024-04-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
wherefore should i fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrifici
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the vine said unto them, should i leave my wine, which cheereth god and man, and go to be promoted over the trees?
quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whence should i have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, give us flesh, that we may eat.
unde mihi carnes ut dem tantae multitudini flent contra me dicentes da nobis carnes ut comedamu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but the olive tree said unto them, should i leave my fatness, wherewith by me they honour god and man, and go to be promoted over the trees?
quae respondit numquid possum deserere pinguedinem meam qua et dii utuntur et homines et venire ut inter ligna promovea
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but now he is dead, wherefore should i fast? can i bring him back again? i shall go to him, but he shall not return to me.
nunc autem quia mortuus est quare ieiuno numquid potero revocare eum amplius ego vadam magis ad eum ille vero non revertetur ad m
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should i be inquired of at all by them?
fili hominis viri isti posuerunt inmunditias suas in cordibus suis et scandalum iniquitatis suae statuerunt contra faciem suam numquid interrogatus respondebo ei
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and abner said again to asahel, turn thee aside from following me: wherefore should i smite thee to the ground? how then should i hold up my face to joab thy brother?
rursumque locutus est abner ad asahel recede noli me sequi ne conpellar confodere te in terra et levare non potero faciem meam ad ioab fratrem tuu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: