Você procurou por: to err is human (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

to err is human

Latim

humanus est errare

Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to err is human, to forgive divine

Latim

errare humanum est , ignoscere divinum

Última atualização: 2014-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to err is human, to persevere is diabolic.

Latim

errare humanum est, perseverare diabolicum

Última atualização: 2019-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to err is human, to be ignorant is for the cows

Latim

errare humanum est, ignoscere bovino

Última atualização: 2015-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to err is nice ignosguro god

Latim

errare est homunum ignosguro deum

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

drink is human, therefore drink

Latim

bibere humanum est

Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i have been known to err

Latim

errare cognitus sum

Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is human to drink, therefore let us drink

Latim

biba humanum est, ergo bibamus

Última atualização: 2022-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if it is a hot day, cornelia wants to err on wood

Latim

marce, cur tu ex hoto venire times?

Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

infallibilis, infallibilis, infallibile infallible, not liable to err or lead into error;

Latim

infallibile

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Latim

et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i have seen folly in the prophets of samaria; they prophesied in baal, and caused my people israel to err.

Latim

et in prophetis samariae vidi fatuitatem prophetabant in baal et decipiebant populum meum israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so manasseh made judah and the inhabitants of jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the lord had destroyed before the children of israel.

Latim

igitur manasses seduxit iudam et habitatores hierusalem ut facerent malum super omnes gentes quas subverterat dominus a facie filiorum israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the lord hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Latim

dominus miscuit in medio eius spiritum vertiginis et errare fecerunt aegyptum in omni opere suo sicut errat ebrius et vomen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as for my people, children are their oppressors, and women rule over them. o my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Latim

populum meum exactores sui spoliaverunt et mulieres dominatae sunt eius popule meus qui beatum te dicunt ipsi te decipiunt et viam gressuum tuorum dissipan

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

o lord, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.

Latim

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

behold, i am against them that prophesy false dreams, saith the lord, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet i sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the lord.

Latim

ecce ego ad prophetas somniantes mendacium ait dominus qui narraverunt ea et seduxerunt populum meum in mendacio suo et in miraculis suis cum ego non misissem eos nec mandassem eis qui nihil profuerunt populo huic dicit dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,913,193 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK