A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
veritas animvs
veritas animvs
Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
animvs
animvs
Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amas veritas
hit amas veritatem
Última atualização: 2020-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in lux veritas
in the light of truth
Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid est veritas?
in neutro quaerere veritatis. veritatem quaerunt te
Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de waarheid animvs
veritas animvs
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amore veritas honoris
Última atualização: 2020-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum enim veritas sit aeterna
cum enim veritas sit aeterna
Última atualização: 2023-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cogito, ergo sum lux et veritas
cogito, ergo sum lux et veritas
Última atualização: 2024-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax et veritas intemeratuus audax fidens
pax et veritas intemeratuus audax fidens
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui dixisti ego sum via. veritas at vita
Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the mind and the truth is the truth of the animvs
veritas animvs
Última atualização: 2019-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per me
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
Última atualização: 2023-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veritas, veritatis truth, fact, accuracy; honesty, truthfulness, frankness; sincerity, uprightness; reality, that which is real; real life, actuality; true nature; correctness;
veritas
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: