Você procurou por: digression (Inglês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Lithuanian

Informações

English

digression

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Lituano

Informações

Inglês

this ends my digression into domestic affairs.

Lituano

tokios mano mintys apie vidaus reikalus.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i just wanted to make a brief digression there.

Lituano

tai tik trumpas nukrypimas nuo temos.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the application of these principles will help to contribute to the digression of aid to the coal industry.

Lituano

Šių principų taikymas padės nukreipti paramą į anglies pramonę.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

it cannot yet be said if this development is a temporary digression or marks a more significant transition in the ecstasy market.

Lituano

vis dėlto, atsižvelgiant į tai, kad metamfetamino galima pagaminti gana lengvai, ir į didelį neigiamą poveikį, kurį šis narkotikas gali daryti visuomenės sveikatai, delsti negalima.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a brief digression: commissioner, negotiations with the countries of the andes and central america have been completed.

Lituano

trumpai nukrypsiu nuo temos: komisijos nary, derybos su andų ir centrinės amerikos šalimis yra baigtos.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

mr president, allow me just a small but completely personal digression that has nothing to do with the question that my colleague asked.

Lituano

gerb. pirmininke, leiskite trumpai visai asmeniškai nukrypti - tai nesusiję su mano kolegės užduotu klausimu.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this said, i should like to make a small digression as someone who unfortunately has had first-hand experience of these matters.

Lituano

tai pasakiusi norėčiau šiek tiek nukrypti, nes esu, deja, tiesiogiai susidūrusi su tokiais dalykais.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i will now make a brief digression to welcome the responsibility shown by parliament in agreeing as far as possible on the council's position in order not to delay the procedure any further.

Lituano

dabar trumpai nukrypsiu, kad padėkočiau parlamentui už atsakingą elgesį, kai jis, siekdamas pernelyg neuždelsti procedūros, be esminių pastabų pritartarybos pozicijai.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i wonder, however, whether this attitude is a digression, or conversely whether it is the start of real european economic governance, because what we do not need, ladies and gentlemen, is governance.

Lituano

tačiau noriu žinoti, ar šis požiūris yra nutolimas nuo realaus europos ekonomikos valdymo, ar, atvirkščiai, jo pradžia, nes, ponios ir ponai, mums kaip tik nereikia valdymo.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

however, such digressions are unnecessary because the knowledge that the embryos were not yet within ms mayr’s uterus is sufficient for us to rule out her being

Lituano

bet, mano manymu, šie išvedžiojimai yra nereikalingi ir pakanka

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,715,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK