Você procurou por: how do i track e commerce transactions? (Inglês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Lithuanian

Informações

English

how do i track e commerce transactions?

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Lituano

Informações

Inglês

cross-border e-commerce transactions.

Lituano

tarpvalstybiniai e. prekybos sandoriai.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i apply?

Lituano

darbo patirtis

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i take xarelto?

Lituano

kaip vartoti xarelto?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i buy shares

Lituano

kaip galiu pirkti akcijų

Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i give my injection?

Lituano

kaip sisvirksti vaisto?

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

how do i prepare the injection?

Lituano

kaip pasiruošti injekcijai?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

how do i inject biograstim myself?

Lituano

kaip pačiam vartoti biograstim?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

fragmentation also limits demand for cross-border e-commerce transactions.

Lituano

susiskaidymas taip pat riboja tarpvalstybinių e. prekybos sandorių paklausą.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i inject filgrastim ratiopharm myself?

Lituano

kaip pačiam vartoti filgrastim ratiopharm?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

17500 (complaints received by eccs related to e-commerce transactions) in 2010

Lituano

2010 m. – 17500 (su elektroninės prekybos sandoriais susiję skundai, kuriuos gavo evc)

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

online dispute resolution (odr) for cross-border e-commerce transactions

Lituano

ginčų dėl tarpvalstybinių e. prekybos sandorių elektroninis sprendimas (ges)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at present, the offer of adr schemes to resolve consumer disputes related to e-commerce transactions is scattered and incomplete.

Lituano

Šiuo metu su e. prekybos sandoriais susiję vartotojų ginčai sprendžiami pasitelkiant įvairias nevienalytes ir neišsamias gas sistemas.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a key piece of legislation to boost fairness in e-commerce transactions is the unfair commercial practices directive (ucpd).

Lituano

pagrindinis teisės aktas siekiant skatinti sąžiningus e. prekybos sandorius yra nesąžiningos komercinės veiklos direktyva (nkv direktyva).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lack of adr coverage in member states across the eu results in non-effective resolution of disputes related to e-commerce transactions.

Lituano

kadangi gas aprėptis es valstybėse narėse yra nepakankama, ginčai dėl e. prekybos sandorių sprendžiami neveiksmingai.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a number of shortcomings still hinder the effectiveness of adr schemes and well functioning and accessible odr schemes for cross-border e-commerce transactions remain underdeveloped.

Lituano

dėl daugybės trūkumų gas sistemos vis dar nėra veiksmingos, taip pat nesudarytos sąlygos naudotis tarpvalstybiniams e. prekybos sandoriams skirtomis ges sistemomis, jos nepakankamai išplėtotos ir nėra užtikrintas tinkamas jų veikimas.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

strengthened cross-border enforcement and reduced consumer detriment would reinforce consumer trust, thus boosting cross-border e-commerce transactions.

Lituano

sustiprinus vykdymo užtikrinimą tarpvalstybiniu lygmeniu ir sumažinus žalą vartotojams, padidėtų vartotojų pasitikėjimas ir atitinkamai padaugėtų tarpvalstybinių e. prekybos sandorių.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

despite the low level of current cross-border e-commerce transactions, there is a rapidly increasing trend of the digital retail market within the member states.

Lituano

nepaisant to, kad šiuo metu tarpvalstybinių e. prekybos sandorių nėra daug, valstybėse narėse skaitmeninės mažmeninės rinkos plečiasi vis sparčiau.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4.3.6 the eesc urges the commission to promote effective measures to promote e-commerce transactions combined with online dispute resolution (odr) systems.

Lituano

4.3.6 eesrk ragina europos komisiją imtis veiksmingų priemonių ir sudaryti palankesnes sąlygas elektroniniams sandoriams, suderinamiems su ginčų elektroninio sprendimo sistemomis.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a large measure of support emerged on the need to improve odr tools, in particular for e-commerce transactions, where there is an increasing number of complaints especially for low-value cases.

Lituano

daugelio šalių nuomone, reikia tobulinti ges priemones, visų pirma skirtas e. prekybos sandoriams, dėl kurių kyla vis daugiau ginčų, ypač jei sandoriai mažos vertės.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in e-commerce transactions, traders incur further contract law related costs which stem from the need to adapt the business's website to the legal requirements of each member state where they direct their activity.

Lituano

sudarydami e. prekybos sandorius prekiautojai patiria ir kitų su sutarčių teise susijusių sąnaudų, nes įmonės svetainė turi būti pritaikyta kiekvienos valstybės narės, į kurią ji orientuoja savo veiklą, teisiniams reikalavimams.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,986,377 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK