Você procurou por: quashed (Inglês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Lithuanian

Informações

English

quashed

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Lituano

Informações

Inglês

whereas a customs debt must be quashed whenever a customs declaration is invalidated;

Lituano

kadangi skola muitinei privalo būti anuliuota, kai tik muitinės deklaracija pripažįstama negaliojančia;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the judgment should therefore be quashed only in so far as it declared inadmissible the applications by the appellants.

Lituano

tad sprendimas turi būti panaikintas tik tiek, kiek apeliantų ieškiniai pripažinti nepriimtais.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

three years later, a few myths are clearly still alive and well, and they need to be quashed.

Lituano

praėjus trejiems metams kai kurie mitai dar gyvi ir jie turi būti sugriauti.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this decision was quashed by the competition appeals tribunal on 1 november 2006 but then upheld on appeal to the eastern high court on 22 june 2009.

Lituano

konkurencijos apeliacinis teismas šį sprendimą panaikino 2006 m. lapkričio 1 d., tačiau 2009 m. birželio 22 d. jį patvirtino rytų danijos aukštasis teismas.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these led to a conviction of first instance, followed by an appeal decision which quashed the first sentence and sent the case back to the court of first instance for a re-trial.

Lituano

buvo priimtas pirmosios instancijos apkaltinamasis nuosprendis, tačiau po apskundimo jis buvo panaikintas ir nusiųstas atgal pirmosios instancijos teismui, kad šis išnagrinėtų bylą iš naujo.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

article 61 of the statute of the court of justice provides that the court of justice may, where the decision of the court of first instance is quashed, itself give final judgment in the matter where the state of the proceedings so permits.

Lituano

teisingumo teismo statuto 61 straipsnyje nustatyta, kad jeigu pirmosios instancijos teismo sprendimas yra panaikinamas, teisingumo teismas gali pats paskelbti galutinį sprendimą, jei toje bylos stadijoje tai galima daryti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

last week, the uk's second highest court, the court of appeal, quashed the convictions of five men for possession of jihadist material precisely because there was no evidence of intention to encourage terrorism.

Lituano

praeitą savaitę jk antrasis aukščiausiasis apeliacinis teismas penkiems žmonėms panaikino nuosprendį dėl džihadistinės medžiagos būtent todėl, kad nebuvo ketinimo skatinti terorizmą įrodymų.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

in accordance with the first paragraph of article 61 of the statute of the court of justice, that court may, where the decision of the court of first instance has been quashed, give final judgment in the matter, where the state of proceedings so permits.

Lituano

pagal teisingumo teismo statuto 61 straipsnio pirmąją pastraipą, kai pirmosios instancijos teismo sprendimas yra panaikinamas, teisingumo teismas pats gali priimti galutinį sprendimą, jeigu bylos stadijoje tai galima daryti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when an appeal brought by a member state or an institution of the communities, which did not intervene in the proceedings before the court of first instance, is well founded, the court of justice may, if it considers this necessary, state which of the effects of the decision of the court of first instance which has been quashed shall be considered as definitive in respect of the parties to the litigation.

Lituano

kai valstybės narės ar bendrijų institucijos, neįstojusios į pirmosios instancijos teismo nagrinėjamą bylą, apeliacinis skundas yra pagrįstas, teisingumo teismas, jei mano, kad tai būtina, gali nurodyti, kurie panaikinto pirmosios instancijos teismo sprendimo padariniai bylos šalims yra laikomi galutiniais.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,806,091 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK