A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the current system is based on the type of fuel used and the engine size of the car.
dabartinė sistema pagrįsta naudojamų degalų rūšimi ir automobilio variklio dydžiu.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for spanish institutions specify where possible the type of work in question.
ispanijos įstaigoms skirtuose dokumentuose, kur įmanoma, nurodykite veiklos pobūdį.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
type of transport network, based on the type of infrastructure the network uses.
transporto tinklo tipas, paremtas infrastruktūros, kurią naudoja tinklas, tipu.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
other data on the type of designation
kiti duomenys apie rūšies pavadinimą
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the amount shall be based on the distance travelled and the type of the vehicle;
mokesčio dydis nustatomas pagal nuvažiuotą atstumą ir transporto priemonės rūšį;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
where it is feasible the combined production of heat and electricity represents a valuable opportunity for significantly improving overall efficiency in fuel use.
jeigu įmanoma, bendrai gaminant šilumą ir elektros energiją, atsiranda gera galimybė smarkiai pakelti bendrą suvartojamo kuro efektyvumą.
engines from different engine families may be further combined into families based on the type of exhaust aftertreatment system utilised.
skirtingų šeimų variklius galima kitaip jungti į šeimas atsižvelgiant į naudojamą išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemą.
a case-by-case conversion factor may have to be applied based on the type of combustion (see table 2).
atsižvelgiant į degimo proceso tipą, kiekvienu atskiru atveju gali reikėti taikyti tam tikrą perskaičiavimo koeficientą (Žr. 2 lentelę).
however, the customs authorities may refuse to accept the type of security proposed where it is incompatible with the proper functioning of the customs procedure concerned.
tačiau muitinė turi teisę nepriimti siūlomos rūšies garantijos, jeigu ji nesuderinama su tinkamo pasirinktos muitinės procedūros taikymo reikalavimais.
however, a case-by-case conversion factor needs to be applied based on the type of production (see table 2).
tačiau atsižvelgiant į produkcijos tipą kiekvienu atskiru atveju reikia taikyti tam tikrą perskaičiavimo koeficientą (žr. 2 lentelę).
the decision to treat this type of infection with cubicin should be based on the likelihood that the medicine will work against the infection and on advice from an expert,
sprendimas skirti cubicin tokiai infekcijai gydyti turi bti priimtas atsizvelgus tiktin vaisto poveik infekcijai ir pasikonsultavus su ekspertu,