Você procurou por: works payroll number and department or branch (Inglês - Lituano)

Inglês

Tradutor

works payroll number and department or branch

Tradutor

Lituano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Lituano

Informações

Inglês

name of authority/body and department or unit

Lituano

institucijos arba įstaigos pavadinimas ir departamentas ar skyrius

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

name of authority/body and department or unit head of authority/body (position or post)

Lituano

institucijos arba įstaigos pavadinimas ir departamentas ar skyrius

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

central government, its ministries and departments or any body subject to the control of the central government in respect of the activity in question.

Lituano

vyriausybė, jos ministerijos ir departamentai ar bet kokia kita institucija, kurią kontroliuoja vyriausybė aptariamosios veiklos atžvilgiu.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

provide the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the head of the legal department (or other person exercising similar functions; and in cases where there is no such person, then the chief executive) for each of these customers.

Lituano

pateikite kiekvieno kliento juridinio departamento (ar kito panašias funkcijas atliekančio asmens, o tais atvejais, kai tokio asmens nėra – aukščiausio vadovo) vardą ir pavardę, telefono numerį, fakso numerį ir elektroninio pašto adresą.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if so, identify such entrants and provide the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the head of the legal department (or other person exercising similar functions; and in cases where there is no such person, then the chief executive).

Lituano

jeigu taip, nurodykite tokias įmone ir pateikite jų juridinio departamento (ar kito panašias funkcijas atliekančio asmens, o tais atvejais, kai tokio asmens nėra – aukščiausio vadovo) vardą ir pavardę, telefono numerį, fakso numerį ir elektroninio pašto adresą.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

provide the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the head of the legal department (or other person exercising similar functions; and in cases where there is no such person, the chief executive) for [32]:

Lituano

pateikite šių subjektų teisės departamento vadovo (ar kito panašias funkcijas atliekančio asmens, o tais atvejais, kai tokio asmens nėra – vykdomojo direktoriaus) vardą ir pavardę, adresą, telefono numerį, fakso numerį ir elektroninio pašto adresą [32]:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if so, identify such entrants and provide the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the head of the legal department (or other person exercising similar functions; and in cases where there is no such person, then the chief executive) and an estimate of the current market share of each such entrant.

Lituano

jeigu taip, nurodykite, tokių subjektų pavadinimą ir pateikite jų juridinio departamento (ar kito panašias funkcijas atliekančio asmens, o tais atvejais, kai tokio asmens nėra – aukščiausio vadovo) vardą ir pavardę, telefono numerį, fakso numerį ir elektroninio pašto adresą bei jų dabartinės rinkos dalies įvertinius duomenis.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,892,113,859 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK