Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
does this make you uncomfortable?
Ве прави ли ова да се чувствувате непријатно?
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i know that news made me uncomfortable.
Но, знам дека мене веста ми направи да се чувствувам некомотно.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puscas: it makes us all uncomfortable.
Пускас: Тоа сите не прави да се чувствуваме непријатно.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when i ask them why they are learning, many are uncomfortable.
Коа ги запрашав зошто учат, на многумина им беше непријатно.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
others say they are uncomfortable because the new measures would lead to increased police presence.
Други велат дека се чувствуваат непријатно бидејќи новите мерки ќе доведат до зголемено полициско присуство.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"in fact, for a long time people were uncomfortable hearing that their past was discredited.
„Всушност, долго време на луѓето им беше непријатно да слушаат дека нивното минато било дискредитирано.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alan shadrake’s book “once a jolly hangman” makes for uncomfortable reading.
Книгата на Ален Шадрејк „Си беше еден среќен џелат“ е навистина тешка за читање.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but a clear box hardly sounds private enough for anyone uncomfortable enough to request a private search.
Но проѕирна кабина не звучи дека е доволно приватно за секој кој се чувствува доволно непријатно за да побара приватно пребарување.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if a child you know says a respected adult is making him or her uncomfortable, what is your first impulse?
Доколку некое дете ви зборува дека некој возрасен несоодветно се однесува со него, кој е вашиот прв впечаток?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the book might have made those in power uncomfortable enough to arrest mr shadrake on the rarely used draconian charge of criminal defamation.
Книгата можеби толку многу ги растревожила оние што се на власт што тие решиле да го уапсат г-н Шадрејк под ретко употребеното драконско обвинение за вршење на кривично клеветење.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
golubovic says cazas also needs to change the attitude of shop assistants in the pharmacy, who make people feel uncomfortable about buying condoms.
Голубовиќ вели дека КАЗАС треба да го промени ставот на продавачите во аптеките кои прават луfето да се чувствуваат непријатно кога купуваат кондоми.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no way around it, you must tackle the backbreaking, finger-cramping, skin-itching, uncomfortable work.
Не може да се побегне од тоа, морате да се справите со грбавењето, вкочанетоста на прстите, чешањето на кожата, неугодната работа.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
make no mistake: these attacks on twitter and facebook were not about silencing him down or thwarting the distribution of information that would kremlin feel uncomfortable.
Немој да погрешите: овие напади на twitter и facebook НЕ беа да се замолчи тој или да се спречи дистрибуцијата на информација која ќе направи Кремљ да се чувствува непријатно.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"there will be situations in which you have to use all the means you can, even if it's a little bit uncomfortable."
"Има ситуации во кои морате да ги искористите сите средства, па дури и ако е тоа малку непријатно."
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"it is uncomfortable, because we appreciate very much the relationship we have with the united states, and we have submitted our candidacy to the eu," simonovic said.
"Непријатно е, бидејќи ние многу го почитуваме односот кој го имаме со САД, а ја поднесовме нашата кандидатура до ЕУ", изјави Симоновиќ.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
strange but true: in bucharest and other large romanian cities, prices for the uncomfortable apartments built between 1950 and 1990 have skyrocketed, reaching as much as 1,000 euros per square metre.
Чудно, но вистинито: во Букурешт и во другите романски градови цените на малите станови изградени помеѓу 1950 и 1990 година се астрономски високи, достигнувајќи вредност од 1.000 евра за квадратен метар.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in the meantime, the leadership in both countries should move away from the belligerent rhetoric and facilitate people-to-people contacts between armenians and azerbaijanis in an effort to prepare them for potentially uncomfortable concessions.
Во меѓувреме, лидерите на двете држави треба да се повлечат од воената реторика и да го олеснат контактот помеѓу Ерменците и Азербејџанците со цел да ги подготви за потенцијалните незадоволувачки концесии.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"the support of the united states and nato membership is far more important than the military aid." he acknowledged that croatia is caught between us requests to sign the agreement and eu warnings that it will watch how applicant countries respect the 1998 rome agreement that created the international court. "it is uncomfortable, because we appreciate very much the relationship we have with the united states, and we have submitted our candidacy to the eu," simonovic said.
"Поддршката на САДи членството на НАТО се далеку позначајни од воената помош." Тој потврди дека Хрватска е растргната помеfу американското бараoе за потпишуваoе на договорот и предупредуваoата од страна на ЕУдека таа ќе следи како земјите- кандидатки го почитуваат Римскиот договор од 1998 година, со кој беше создаден меfународниот суд. "Непријатно е, бидејќи ние многу го почитуваме односот кој го имаме со САД, а ја поднесовме нашата кандидатура до ЕУ", изјави Симоновиќ.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível