Você procurou por: for those whose websites are not hosted by (Inglês - Malaio)

Inglês

Tradutor

for those whose websites are not hosted by

Tradutor

Malaio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

and in the earth are portents for those whose faith is sure.

Malaio

dan pada bumi ada tanda-tanda (yang membuktikan keesaan dan kekuasaan allah) bagi orang-orang (yang mahu mencapai pengetahuan) yang yakin,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as for those whose faces are blackened: “did you disbelieve after your belief?”

Malaio

adapun orang-orang yang telah hitam legam mukanya, (mereka akan ditanya secara menempelak): "patutkah kamu kufur ingkar sesudah kamu beriman?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and we have provided therein means of subsistence,- for you and for those for whose sustenance ye are not responsible.

Malaio

dan kami jadikan untuk kamu pada bumi ini segala keperluan hidup, juga kami jadikan makhluk-makhluk yang kamu bukanlah orang yang sebenar menyediakan rezekinya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

alas for those whose hearts have been hardened to god's remembrance!

Malaio

maka kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang keras membatu hatinya daripada menerima peringatan yang diberi oleh allah.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but as for those whose book of records will be given behind their backs,

Malaio

dan sesiapa yang diberi menerima surat amalnya (dengan tangan kiri), dari sebelah belakangnya,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in it we created livelihoods for you, and for those for whom you are not the providers.

Malaio

dan kami jadikan untuk kamu pada bumi ini segala keperluan hidup, juga kami jadikan makhluk-makhluk yang kamu bukanlah orang yang sebenar menyediakan rezekinya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as for those who are not penitent [of their past conduct]—such are the wrongdoers.

Malaio

dan (ingatlah), sesiapa yang tidak bertaubat (daripada perbuatan fasiknya) maka merekalah orang-orang yang zalim.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and as for those whose faces have been whitened, in the mercy of allah they dwell for ever.

Malaio

adapun orang-orang yang telah putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam limpah rahmat allah (syurga), mereka kekal di dalamnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and as for those whose scale is light: those are they who lose their souls because they used to wrong our revelations.

Malaio

dan sesiapa yang ringan timbangan amalnya (yang baik), maka mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, dengan sebab mereka berlaku zalim terhadap ayat-ayat kami (dengan meletakkannya pada bukan tempatnya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.

Malaio

dan kami jadikan untuk kamu pada bumi ini segala keperluan hidup, juga kami jadikan makhluk-makhluk yang kamu bukanlah orang yang sebenar menyediakan rezekinya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as for those who have taken awliya besides him, allah is watchful over them, and you are not their keeper.

Malaio

dan (sebaliknya) orang-orang yang menjadikan sesuatu yang lain dari allah sebagai pelindung (yang disembah dan diharapkan pertolongannya), allah sentiasa mengawasi tingkah laku mereka (serta akan membalasnya); dan engkau (wahai muhammad hanyalah penyampai) bukanlah menjadi wakil yang menguasai soal (bawaan dan amalan) mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this is in order to make the interpolations of satan a test for those whose hearts are diseased and hardened: surely the sinners have gone far in dissent.

Malaio

(yang demikian) kerana allah hendak menjadikan hasutan syaitan itu sebagai satu fitnah cubaan bagi orang-orang yang ada penyakit kufur ingkar dalam hati mereka, dan yang hatinya keras membatu; dan sesungguhnya mereka yang zalim itu sentiasa berada dalam pertentangan yang jauh dari kebenaran.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will turn out to be the best i can be for those who are not good enough to value and who are not good enough to take care of people aq nak ckp

Malaio

aku akan berubah me njadi yang terbaik aku d a malas nk layan orang yg tak pandai nak harga i dan yang tak pandai na k jaga hati orang dan se karang aku nak fokus d ekat keluarga aku ,sah abat dan pelajaran sah aja sukehati kau la nak  layan aku ke atau tak it u sahaja yang aku nak cakap

Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as for those who take guardians for themselves, other than him, allah is the warden over them. you are not a guardian over them.

Malaio

dan (sebaliknya) orang-orang yang menjadikan sesuatu yang lain dari allah sebagai pelindung (yang disembah dan diharapkan pertolongannya), allah sentiasa mengawasi tingkah laku mereka (serta akan membalasnya); dan engkau (wahai muhammad hanyalah penyampai) bukanlah menjadi wakil yang menguasai soal (bawaan dan amalan) mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that he may make what satan has thrown in a test for those in whose hearts is a sickness and those whose hearts have hardened. indeed the wrongdoers are steeped in extreme defiance.

Malaio

(yang demikian) kerana allah hendak menjadikan hasutan syaitan itu sebagai satu fitnah cubaan bagi orang-orang yang ada penyakit kufur ingkar dalam hati mereka, dan yang hatinya keras membatu; dan sesungguhnya mereka yang zalim itu sentiasa berada dalam pertentangan yang jauh dari kebenaran.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as for those whose faces turn black [it will be said to them], ‘did you disbelieve after your faith?

Malaio

adapun orang-orang yang telah hitam legam mukanya, (mereka akan ditanya secara menempelak): "patutkah kamu kufur ingkar sesudah kamu beriman?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

as for those whose deeds weigh light in the scales—it is they who have ruined their souls, because they used to wrong our signs.

Malaio

dan sesiapa yang ringan timbangan amalnya (yang baik), maka mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, dengan sebab mereka berlaku zalim terhadap ayat-ayat kami (dengan meletakkannya pada bukan tempatnya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and as for those whose faces shall have become whitened-- they shall be in allah's mercy; therein they shall be abiders.

Malaio

adapun orang-orang yang telah putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam limpah rahmat allah (syurga), mereka kekal di dalamnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and as for those who accuse their wives and there are not for them witnesses except themselves, the testimony of one of them shall be four testimonies by allah: that verily he is of the truth-tellers

Malaio

dan orang-orang yang menuduh isterinya berzina, sedang mereka tidak ada saksi-saksi (yang mengesahkan tuduhannya itu) hanya dirinya sendiri, maka persaksian (sah pada syarak) bagi seseorang yang menuduh itu hendaklah ia bersumpah dengan nama allah, empat kali, bahawa sesungguhnya ia dari orang-orang yang benar; -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and for those whose faces will become white, they will be in allah's mercy (paradise), therein they shall dwell forever.

Malaio

adapun orang-orang yang telah putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam limpah rahmat allah (syurga), mereka kekal di dalamnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,945,818,645 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK