Você procurou por: pledging (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

pledging

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to god. the hand of god is over their hands.

Malaio

sesungguhnya orang-orang yang memberi pengakuan taat setia kepadamu (wahai muhammad - untuk berjuang menentang musuh), mereka hanyasanya memberikan pengakuan taat setia kepada allah; allah mengawasi keadaan mereka memberikan taat setia itu (untuk membalasnya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the disputes of those who quarrel about god, after pledging obedience to him, will be void in the eyes of their lord.

Malaio

dan orang-orang yang berhujah menyangkal dan membantah tentang kebenaran ugama allah sesudah disambut dan diterima ugamanya itu - bantahan (dan tuduhan palsu) mereka itu sia-sia belaka di sisi tuhan mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who pledge obedience to you are, in fact, pledging obedience to god. the hands of god are above their hands.

Malaio

sesungguhnya orang-orang yang memberi pengakuan taat setia kepadamu (wahai muhammad - untuk berjuang menentang musuh), mereka hanyasanya memberikan pengakuan taat setia kepada allah; allah mengawasi keadaan mereka memberikan taat setia itu (untuk membalasnya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

god is pleased with the believers for their pledging obedience to you under the tree. he knew whatever was in their hearts, thus, he granted them confidence and rewarded them with an immediate victory

Malaio

demi sesungguhnya! allah reda akan orang-orang yang beriman, ketika mereka memberikan pengakuan taat setia kepadamu (wahai muhammad) di bawah naungan pohon (yang termaklum di hudaibiyah); maka (dengan itu) ternyata apa yang sedia diketahuinya tentang (kebenaran iman dan taat setia) yang ada dalam hati mereka, lalu ia menurunkan semangat tenang tenteram kepada mereka, dan membalas mereka dengan kemenangan yang dekat masa datangnya;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if they break faith after pledging it and revile your religion, then fight these leaders of unbelief, so that they may desist, for they have no regard for their pledged word.

Malaio

dan jika mereka mencabuli sumpahnya sesudah mengikat perjanjian setia, dan mereka pula mencela ugama kamu, maka perangilah ketua-ketua dan pemimpin-pemimpin kaum yang kafir itu, kerana sesungguhnya mereka tidak menghormati sumpah janjinya, supaya mereka berhenti (dari kekufuran dan bertaubat).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and do not make allah a target of your oaths, by pledging against being virtuous and pious, and against making peace among mankind; and allah is all hearing, all knowing.

Malaio

(dan janganlah kamu jadikan nama) allah dalam sumpah kamu sebagai benteng yang menghalangi kamu daripada berbuat baik dan bertaqwa, serta mendamaikan perbalahan antara sesama manusia. dan (ingatlah), allah sentiasa mendengar, lagi sentiasa mengetahui.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

indeed, those who pledge allegiance to you, [o muhammad] - they are actually pledging allegiance to allah. the hand of allah is over their hands.

Malaio

sesungguhnya orang-orang yang memberi pengakuan taat setia kepadamu (wahai muhammad - untuk berjuang menentang musuh), mereka hanyasanya memberikan pengakuan taat setia kepada allah; allah mengawasi keadaan mereka memberikan taat setia itu (untuk membalasnya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as for those who violate the promise to god, after pledging to keep it, and sever what god has commanded to be joined, and spread corruption on earth—these, the curse will be upon them, and they will have the worst home.

Malaio

dan (sebaliknya) orang-orang yang merombak (mencabuli) perjanjian allah sesudah diperteguhkannya dan memutuskan perkara-perkara yang disuruh oleh allah supaya dihubungkan, serta mereka pula membuat kerosakan dan bencana di muka bumi, - mereka itu beroleh laknat, dan mereka pula beroleh balasan hari akhirat yang seburuk-buruknya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,912,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK