A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
should you
maksud anda harus melakukan ini
Última atualização: 2019-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who should i report to work?
di mana dan siapakah saya perlu melaporkan diri bekerja kepada siapa?
Última atualização: 2020-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you show it to me?
boleh awak tunjukkan pada saya?
Última atualização: 2014-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should you require further clarification
sekiranya anda memerlukan penjelasan lebih lanjut
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but you show no good to the orphan,
bahkan (perbuatan kamu wahai orang-orang yang hidup mewah, lebih salah lagi kerana) kamu tidak memuliakan anak yatim, (malah kamu menahan apa yang ia berhak menerimanya);
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what should you do to take care of your online reputation?
apakah yang perlu anda lakukan untuk menjaga reputasi dalam talian anda?
Última atualização: 2019-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why should you take a maniacal laughter
kenapa awak gelak gelak
Última atualização: 2018-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
show them no mercy
tunjukkan fhem tiada belas kasiha
Última atualização: 2024-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and should you ask them, who created the heavens and the earth?
dan demi sesungguhnya! jika engkau (wahai muhammad) bertanya kepada mereka (yang musyrik) itu: "siapakah yang mencipta langit dan bumi?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
besides allah, and show them the way to hell!
"yang lain dari allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
move them to a different list
pindah mereka ke senarai lain
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you show me your ass first.
awak berbogel dulu baru saya hatar girf
Última atualização: 2023-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you weigh 68kg, should you take size m or l?
kalau berat saya 68kg, sebaiknya kena ambil saiz m atau l?
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
guided them to the right path,
dan kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said, ‘then bring it, should you be truthful.’
firaun berkata: "kalau demikian, bawalah bukti itu jika betul engkau dari orang-orang yang benar".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
either punish or show them kindness.
pilihlah sama ada engkau hendak menyeksa mereka atau engkau bertindak secara baik terhadap mereka".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
didn't expect them to come visit
tak sangka mereka akan datang melawat, sedangkan saya ahli yang tak active
Última atualização: 2022-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
besides god, and show them the way of hell.
"yang lain dari allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
their affairs are in the hands of god who will show them all that they have done.
sesungguhnya perkara mereka hanya terserah kepada allah. kemudian ia akan menerangkan kepada mereka (pada hari kiamat kelak), apa yang telah mereka lakukan (dan membalasnya).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and there are those of them who look at you, but can you show the way to the blind though they will not see?
dan di antara mereka pula ada yang memandang kepada perkara-perkara yang engkau tunjukkan (tetapi mereka tidak nampak kebenarannya sebagai orang buta); maka engkau (wahai muhammad) tidak berfaedah menunjuk jalan kepada orang-orang yang buta, juga kalau mereka menjadi orang-orang yang tidak mahu melihat (perkara yang engkau tunjukkan itu).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: