Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a wonderful and horrible thing is committed in the land;
whakamiharo rawa, whakawehi rawa te mea e meatia ana ki te whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the son:
e kore hoki te matua e whakawa i tetahi, engari kua tukua e ia nga whakawa katoa ki te tama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
kua hara tahi matou me o matou matua, kua mahi matou i te kino, i te mea he
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to the glorious gospel of the blessed god, which was committed to my trust.
rite tonu tenei ki te rongopai o te kororia o te atua hari, ki te mea kua tukua mai nei ki ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the lord god.
ka meinga ano e ahau te whenua hei ururua mo te he i he ai ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they were haughty, and committed abomination before me: therefore i took them away as i saw good.
a i whakakake ratou, i mahi hoki i te mea whakarihariha ki toku aroaro: no reira i unuhia atu ai ratou e ahau, kei taku i kite ai he pai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
kaua hoki tatou e moepuku, kei pera me etahi o ratou i moepuku, a hinga ana e rua tekau ma toru nga mano i te ra kotahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i say unto you, that whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
na ko taku kupu tenei ki a koutou, ki te titiro tetahi ki te wahine, he hiahia ki a ia, kua puremu ke ia ki a ia i roto i tona ngakau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
e kore tetahi o ona he i mahia e ia e maharatia ki a ia; ka ora ia i tona tika i mahia e ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and there was one named barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
na i reira tetahi tangata ko parapa te ingoa, e here tahi ana me ona hoa tutu, he hunga i patu tangata i te ngangaretanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and judah did evil in the sight of the lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
na ka kino te mahi a hura ki te titiro a ihowa, a whakapataritaritia ana ia e ratou ki o ratou hara i hara ai ratou, a hae iho ia; nui atu hoki i a o ratou matua katoa i mea ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
tenei ano, ki te tahuri mai te tangata kino i tana kino i mahia e ia, a ka mahia e ia te mea e rite ana, e tika ana, ka ora ano i a ia tona wairua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and ye shall not walk in the manners of the nation, which i cast out before you: for they committed all these things, and therefore i abhorred them.
kaua ano e haere i runga i nga ritenga o te iwi ka peia nei e ahau i to koutou aroaro: na ratou hoki enei mahi katoa, koia i whakarihariha ai ahau ki a ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of israel: for they have committed lewdness and folly in israel.
na ka mau ahau ki taku wahine, a tapatapahia ana e ahau, hoatu ana kia kawea puta noa i te whenua, i te kainga tupu o iharaira, mo ratou i mahi i te mahi kino, i te mahi poauau i roto i a iharaira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they committed whoredoms in egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
heoi moepuku ana ki ihipa; moepuku ana i to raua tamarikitanga: i romia o raua u ki reira, i mirimiria ki reira nga matamata o to raua wahinetanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
kei whakaititia ahau e toku atua i o koutou aroaro, ina tae atu ano ahau, a kei tokomaha hoki e tangihia e ahau o te hunga i hara i mua, a kahore ano i ripeneta mo te poke, mo te moepuku, mo te hiahia taikaha, i mahia nei e ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i saw, when for all the causes whereby backsliding israel committed adultery i had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister judah feared not, but went and played the harlot also.
a i kite ahau, i taku peinga atu i a iharaira tahuri ke mo taua take nei ano, mo tona puremutanga, a i taku hoatutanga he pukapuka whakarere ki a ia, na kihai tona tuakana, a hura tinihanga i wehi; heoi haere ana ano ia, kairau ana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whānau are asked to be accountable and committed to each other and the kaupapa. kōhanga reo is not only a journey for the child (our mokopuna) but is for the whole family, hapu and iwi. this also includes accountabiltiy to the government. we as a whānau within the kohanga reo kaupapa must provide good administration and financial accountability in the expenditure of public funds. this is one of the steps towards achieving the healthy future of our grandchildren an future generations
e tonohia ana te whānau ki te whakautu, ki te whakapuaki i a raatau me te kaupapa. ehara i te mea ko te kōhanga reo anake te haerenga mo te tamaiti (taatau mokopuna), engari mo te hapu, hapu, iwi katoa. kei roto hoki i tenei ko te kawenga ki te kawanatanga. ko te whanau i roto i te kaupapa kohanga reo me whakarato i te whakahaere pai me te kawenga takohanga moni i roto i te whakapaunga o nga moni a te iwi. koinei tetahi o nga huarahi hei whakatutuki i te oranga hauora o ta maatau mokopuna i nga whakatupuranga kei te heke mai
Última atualização: 2018-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: