Você procurou por: dieth (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

dieth

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Maori

ki te wahi e kore ai e mate to ratou kutukutu, ki te kapura e kore e e tineia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Maori

ehara hoki i te mea ki a ia ake ano te ora o tetahi o tatou, ehara hoki i te mea ki a ia ake te mate o tetahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

Maori

mate iho hoki tera tangata, kawa tonu tona wairua, kahore hoki he pai hei kai mana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

Maori

kahore hoki ana mea e mau atu ai ia ina mate; e kore tona kororia e tuku iho i muri i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Maori

ko te tangata ia, mate iho, marere noa iho; ae, ka hamo te tangata, a kei hea ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

him that dieth of ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.

Maori

ko te hunga o ahapa e mate ki te pa ma nga kuri e kai; ko nga mea hoki e mate ki te parae ma nga manu o te rangi e kai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

him that dieth of baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.

Maori

ko te hunga o paaha e mate ki te pa ma nga kuri e kai, ko nga mea hoki ona e mate ki te parae ma nga manu o te rangi e kai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.

Maori

ki te tahuri atu te tangata tika i tona tika, a ka mahi i te kino, mate iho ki reira; e mate ia mo tana kino i mahia e ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

him that dieth of jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the lord hath spoken it.

Maori

ko te hunga o ieropoama e mate ki te pa ma nga kuri e kai; ko nga mea hoki e mate ki te parae ma nga manu o te rangi e kai; he mea ki mai hoki tenei na ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.

Maori

me te ngako o te mea mate maori, me te ngako o te mea i haea e te kirehe, ka waiho mo nga tini meatanga ke atu: e kore rawa ia e kainga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. and how dieth the wise man? as the fool.

Maori

no te mea kahore he maharatanga ki te tangata whakaaro nui, pera ano i te kore ki te wairangi a ake ake; ina hoki i nga ra e haere ake nei kua wareware noa kae nga mea katoa. na, ko to te tangata whakaaro nui tona matenga, pera ano i to te waira ngi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.

Maori

e paoa ana e ratou nga hua o te neke, e hanga ana e ratou te whare pungawerewere: ko te tangata e kai ana i a ratou hua ka mate, a ki te kopengia tetahi, ka puta he waipera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.

Maori

ko te mea hoki e pa ana ki nga tama a te tangata, e pa ana ki nga kararehe; kotahi tonu te mea e pa ana ki a ratou; ko te matenga o tetahi rite tonu ki te matenga o tetahi; ae ra, kotahi tonu ano manawa o ratou katoa; kihai hoki te tangata i hip a ake i te kararehe; he horihori hoki te katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,982,430 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK