A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
himself
ia
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
and he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
otira haere ana ia, ko ia anake ki te koraha ki te inoi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
king solomon made himself a chariot of the wood of lebanon.
i hanga e kingi horomona he amo mona, no repanona te rakau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
e hanga ranei te tangata i etahi atua mona, ehara nei i te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and abraham bowed down himself before the people of the land.
na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so then every one of us shall give account of himself to god.
ae ra, ka korerotia e tenei, e tenei o tatou te tikanga o ana mahi ki te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,
otira kihai a ihu i tuku atu i a ia ki a ratou, i mohio hoki ia ki nga tangata katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all the days that he separateth himself unto the lord he shall come at no dead body.
i nga ra katoa i wehe ai ia i a ia ki a ihowa kaua ia e whakatata ki te tupapaku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
a ki te kahore he kaiutu a tetahi tangata, a ka whiwhi taonga ia a ka taea ano e ia te utu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and elijah went to shew himself unto ahab. and there was a sore famine in samaria.
na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the heavens shall declare his righteousness: for god is judge himself. selah.
a ma nga rangi e whakakite tona tika: ko te atua ake nei hoki te kaiwhakawa. (hera
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
na ka mau ia ki tetahi maramara rihi hei waru i a ia, a noho ana i roto i te pungarehu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for they are gone up to assyria, a wild ass alone by himself: ephraim hath hired lovers.
kua riro hoki ratou ki ahiria, ano he kaihe mohoao, he moke, ko ia anake: kua utua e eparaima etahi hei whaiaipo
Última atualização: 2023-08-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
and after this did jehoshaphat king of judah join himself with ahaziah king of israel, who did very wickedly:
i muri i tenei ka huihuia nga whakaaro o iehohapata kingi o hura raua ko ahatia kingi o iharaira; he kino rawa ano nga mahi a tenei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if satan cast out satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
na, ki te pei a hatana i a hatana ano, e tahuri iho ana ki a ia ano; me pehea e tu ai tona rangatiratanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he said, swear unto me. and he sware unto him. and israel bowed himself upon the bed's head.
a ka mea ia ki a ia, oati mai ki ahau. a oati ana ia ki a ia. a ka pike a iharaira ki runga ki te urunga o te moenga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he thought within himself, saying, what shall i do, because i have no room where to bestow my fruits?
na ka whakaaroaro ia i roto i a ia, me pehea ahau? kahore hoki oku wahi hei putunga mo aku hua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he set three days' journey betwixt himself and jacob: and jacob fed the rest of laban's flocks.
na ka whakatakiwatia e ia he takiwa i waenganui i a ia, i a hakopa, kia toru nga ra e haerea ai; a ka whangai a hakopa i nga hipi a rapana i mahue iho
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
ka taunutia, kihai ia i taunu atu; ka whakamamaetia, kihai ia i whakatuma; engari i tuku i a ia ki te kaiwhakawa tika
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: