Você procurou por: let's read the book (Inglês - Maori)

Inglês

Tradutor

let's read the book

Tradutor

Maori

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

let's read books

Maori

me pānui tātou i te pukapuka

Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the girl read the book yesterday

Maori

i whakareri a terewai i te parakuihi

Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

will find the book

Maori

tēnā koe mo te mōhiohio

Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i take. the book

Maori

ka panui ahau i te pukapuka

Última atualização: 2024-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

she is in the book

Maori

kei te pukapuka ia

Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the book is on the table

Maori

kei te oma a parema ite wananga

Última atualização: 2022-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the book is under the table

Maori

kei raro nga pukapuka i te tepu

Última atualização: 2022-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

could not read the contents of %s

Maori

he tanga '%s' : %s

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

could not read the contents of the folder

Maori

kaore te kopaki %s: i te hanga %s

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the books were on tables

Maori

kei raro te ruri i te peke

Última atualização: 2023-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Maori

na nui atu toku tangi, no te mea kihai i kitea tetahi e tika ana hei whewhera i te pukapuka, hei titiro iho ranei ki reira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so they read in the book in the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

Maori

a marama tonu ta ratou korero i te pukapuka o te ture, me te whakaatu ano i nga tikanga, me te whakamarama ano i a ratou i te korerotanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.

Maori

na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Maori

a muri iho ka korerotia e ia nga kupu katoa o te ture, nga manaaki me nga kanga, rite tonu ki nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.

Maori

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.

Maori

na whakapumautia ana enei meatanga purimi e te kupu a ehetere; tuhituhia iho ki te pukapuka

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and david himself saith in the book of psalms, the lord said unto my lord, sit thou on my right hand,

Maori

kua mea nei a rawiri i te pukapuka o nga waiata, i mea te ariki ki toku ariki, hei toku matau koe noho ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and baruch the son of neriah did according to all that jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the lord in the lord's house.

Maori

na meatia ana e paruku tama a neria nga mea katoa i whakahaua ai ia e heremaia poropiti, korerotia ana e ia i roto i te pukapuka nga kupu a ihowa i te whare o ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and philip ran thither to him, and heard him read the prophet esaias, and said, understandest thou what thou readest?

Maori

katahi a piripi ka oma atu ki a ia, ka rongo i a ia e korero ana i a ihaia poropiti, ka mea atu, e matau ana ranei koe ki tau e korero na

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.

Maori

i taua ra ka rongo nga turi i nga kupu o te pukapuka, ka kite ano nga kanohi o nga matapo i roto i te kakarauri, i te pouri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,899,232,213 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK