Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jump
takato mai
Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mighty warrior
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to jump
e tuu
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
put earrings in a jump
i hoatu au whakakai i roto i te peke
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how say ye, we are mighty and strong men for the war?
he pehea ta koutou e ki na, he marohirohi tatou, he uaua ki te whawhai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he did not many mighty works there because of their unbelief.
a kihai i maha nga merekara i meatia e ia ki reira, i to ratou whakaponokore hoki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and cush begat nimrod: he began to be mighty upon the earth.
na kuhu ko nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
he himene na ahapa. e tu ana te atua i roto i te whakaminenga o te atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and cush begat nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
a whanau ake ta kuhu ko nimirota; i timata ia hei tangata nui ki runga ki te whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when david heard of it, he sent joab, and all the host of the mighty men.
a, no te rongonga o rawiri, ka tonoa e ia a ioapa me te ope katoa o nga marohirohi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
ka pikitia e te tangata whakaaro nui te pa o nga marohirohi, ka taka hoki i a ia te kaha i whakawhirinaki ai ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:
na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
na tera e tu ake tetahi kingi marohirohi, he nui tona kingitanga e kingi ai ia, a ka mahia e ia tana e pai ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,
ki te nui whakaharahara hoki o tona kaha ki a tatou ki te hunga e whakapono nei, i runga i te mahinga a te mana o tona kaha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king david, submitted themselves unto solomon the king.
na, ko nga rangatira katoa, me nga marohirohi, me nga tama katoa a kingi rawiri, ngawari noa iho ratou ki te kingi, ki a horomona
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
he ngakau mohio ia, he pakari tona kaha: ko wai e whakauaua ki a ia, a e whiwhi i te pai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
ka whakapikoa ano hoki te tangata ware, a ka whakaititia te tangata nui ka whakahokia iho hoki nga kanohi o te hunga whakakake
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.
kei runga te hoari i te hunga whakapehapeha, a ka wairangi ratou: he hoari kei runga i ana marohirohi, a ka pawera ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, o lord.
kia hohoro, ka haere mai, e nga tauiwi katoa tawhio noa, ka huihui i a koutou: meinga kia heke iho au marohirohi ki reira, e ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: