Você procurou por: robbers (Inglês - Maori)

Inglês

Tradutor

robbers

Tradutor

Maori

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Maori

he tahae, he kaipahua te hunga katoa i haere mai i mua i ahau: heoi kihai nga hipi i whakarongo ki a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Maori

kua arahina mai nei hoki e koutou enei tangata ki konei, ehara nei i te hunga tahae mea tapu, ehara hoki i te hunga kohukohu ki to tatou atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

Maori

rite tonu hoki ki ta nga taua pahua e whanga ana ki te tangata, ta te ropu o nga tohunga kohuru i te ara ki hekeme; ae ra, kua mahi ratou i te he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my face will i turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

Maori

ka tahuri atu ano toku mata i a ratou, a ka whakapokea e ratou toku wahi ngaro; ka tae mai ano nga kaipahua ki reira whakapoke ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? behold, even i have seen it, saith the lord.

Maori

ki ta koutou titiro kua waiho koia hei ana mo nga kaipahua tenei whare kua huaina nei ki toku ingoa? nana, kua kite ahau, ahau nei ano, e ai ta ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

Maori

i aua wa he tokomaha e whakatika ki te kingi o te tonga: ka whakakake ano nga tama tutu o tou iwi, kia tutuki ai te kite ra; otiia ka taka ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

who gave jacob for a spoil, and israel to the robbers? did not the lord, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.

Maori

na wai a hakopa i tuku hei taonga parau? a iharaira hoki hei meatanga ma nga kaipahua? he teka ianei na ihowa? kua hara nei hoki tatou ki a ia, kinai hoki ratou i pai kia haere i ana ara, kihai i whakarongo ki tana ture

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then cried they all again, saying, not this man, but barabbas. now barabbas was a robber.

Maori

heoi karanga katoa ana ano ratou, ka mea, auaka tenei, engari a parapa. na, he tahae a parapa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,926,378,051 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK