A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to run
e oma
Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the lord:
kei roto nei i a ia tena whare, tena whare, he mea ata tatai marie, ka tupu hei whare tapu i roto i te ariki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
ma te mangere ka totohu iho ai te tuanui o te whare; ma te ngoikore ano o nga ringa ka tuturu ai te whare
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
na ko te mea i hanga ai tona taiepa he hahapa: he koura parakore ano hoki te pa, rite tonu ki te karaihe marama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
he ruma ano i te wahi matotoru o te pakitara i te marae ki te rawhiti, i te ritenga atu o te wahi motuhake, i te ritenga ake ano o te whare
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
na i poto iho nga ruma o runga: na nga ara hoki i tango tetahi wahi o enei, nui atu i te tangohanga mai i o raro, i o waenganui, o te whare
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then will i make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the lord god.
ko reira ahau mea ai i o ratou wai kia purata, ka meinga ano e ahau o ratou awa kia rite ki te hinu te rere, e ai ta te ariki, ta ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it came to pass after this, that absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
na, muri iho i tenei ka mea hariata a apoharama mona, me etahi hoiho, me nga tangata e rima tekau hei rere i tona aroaro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
a ka puta atu a ihu ki waho o te temepara, ka haere; na ka tae mai ana akonga ki a ia kia whakakitea ki a ia nga whare i hanga mo te temepara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
na, ko te whare i mua i te wahi motuhake i te pito ki te hauauru, e whitu tekau whatianga te whanui: a e rima whatianga te matotoru o te pakitara o taua whare a tawhio noa; tona roa e iwa tekau whatianga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
katahi ahau ka kawea e ia ki to waho marae, ki te ara ki te raki; kawea ana ahau e ia ki te ruma ki te ritenga atu o te wahi motuhake, ki tera i te aronga mai o te whare e anga ana ki te raki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
i whanganga ano ia i te roa o te whare i te ritenga mai o te wahi motuhake, i muri hoki tera i tenei; me ona ara i tetahi taha, i tetahi taha, kotahi rau whatianga; me te temepara i roto, me nga whakamahau o te marae
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
na, he taiepa kei waho o te whare a taka noa, i te ringa hoki o taua tangata he kakaho hei whanganga, e ono whatianga te roa; kotahi whatianga me te whanui ringa o tetahi, o tetahi. na kei te whanganga ia i te whanui o taua mea i hanga ra, kotahi te kakaho; ko te tiketike hoki kotahi te kakaho
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: