Você procurou por: i will always choose us everyone (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

i will always choose us everyone

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

i will always love you

Paquistanês

mai tumhe hamesha yad krta rahunga

Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will always be with you

Paquistanês

mai aapke sath khari hun

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will always be same for you

Paquistanês

मैं हमेशा आपके लिए समान रहूंगा

Última atualização: 2022-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will choose them for my mother.

Paquistanês

میں یہ اپنی والدہ کے لیے چنوں گا۔

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you will always be happy in your life

Paquistanês

aap hamesha apne zindagi mein kamiyab hun

Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will always hold your hand through good and bad times in our life.

Paquistanês

میں ہماری زندگی میں ہمیشہ اچھ andے اور برے وقتوں میں آپ کا ہاتھ تھاموں گا۔

Última atualização: 2021-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and had your lord willed, he would have made mankind one nation – and they will always keep differing.

Paquistanês

اور اگر آپ کا رب چاہتا تو تمام لوگوں کو ایک ہی امت بنا دیتا (مگر اس نے جبراً ایسا نہ کیا بلکہ سب کو مذہب کے اختیار کرنے میں آزادی دی) اور (اب) یہ لوگ ہمیشہ اختلاف کرتے رہیں گے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the buildings they have built will always cause doubt in their hearts, unless their hearts are torn into pieces. allah is knowing, wise.

Paquistanês

ان کی عمارت جسے انہوں نے (مسجد کے نام پر) بنا رکھا ہے ہمیشہ ان کے دلوں میں (شک اور نفاق کے باعث) کھٹکتی رہے گی سوائے اس کے کہ ان کے دل (مسلسل خراش کی وجہ سے) پارہ پارہ ہو جائیں، اور اﷲ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the disbelievers will always be in doubt of it, to the extent that the last day will suddenly come upon them, or will come upon them the punishment of a day the result of which is not at all good for them.

Paquistanês

انکار کرنے والے تو اس کی طرف سے شک ہی میں پڑے رہیں گے یہاں تک کہ یا تو اُن پر قیامت کی گھڑی اچانک آ جائے، یا ایک منحوس دن کا عذاب نازل ہو جائے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my word is my prayer, you will always be happy, you will not miss anything, you will always be laughing and smiling, just pray that today is a happy day for you, be happy.

Paquistanês

میری بات میری دعا ہے تم ہمیشہ خوش رہے تمھیں کوئی چیز کی بھی کمینہ ہو ہمیشہ ہنستے مسکورتے رہے بس یہ دعا کرتے ہیں ہم لوگ آج کا دن تیرے لیے خوشی کا دن ہے خوش رہو

Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the edifice they have built will always fill their minds with perturbation (which will not cease) till their hearts are rent to pieces, for god is all-knowing and all-wise.

Paquistanês

ان کی عمارت جسے انہوں نے (مسجد کے نام پر) بنا رکھا ہے ہمیشہ ان کے دلوں میں (شک اور نفاق کے باعث) کھٹکتی رہے گی سوائے اس کے کہ ان کے دل (مسلسل خراش کی وجہ سے) پارہ پارہ ہو جائیں، اور اﷲ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

because of their breaking their pledge, we cursed them, and made their hearts hard. they twist the words out of their context, and they disregarded some of what they were reminded of. you will always witness deceit from them, except for a few of them. but pardon them, and overlook. god loves the doers of good.

Paquistanês

ان کی عہد شکنی کی وجہ سے ہم نے ان پر لعنت کی (اپنی رحمت سے دور کر دیا) اور ان کے دلوں کو سخت کر دیا کہ وہ اب کلامِ (الٰہی) کو اس کی اصلی جگہ سے ہٹا دیتے ہیں (تحریف کرتے ہیں) اور جس چیز کی ان کو نصیحت کی گئی تھی اس کا بڑا حصہ بھلا بیٹھے ہیں (اے پیغمبر(ص)) ان کے معدودے چند آدمیوں کے سوا برابر ان کی کسی نہ کسی خیانت پر مطلع ہوتے رہیں گے لہٰذا انہیں معاف کر دیجیے اور ان سے درگزر کیجیے بے شک اللہ معاف کرنے والوں کو دوست رکھتا ہے۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,284,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK