Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how can i trust you
بھائی اکاؤنٹ بھیجیں پھر بھروسہ کریں
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how can i jump so high?
میں اتنی اونچی چھلانگ کیسے لگائو؟
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how can i write english?
churane ko english me kya kehte hai
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can't come how can i come
i left united state about 4month ago when i lost my parents that is why i came to saudi to stay with my sister
Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
she said, "how can i have a boy while no man has touched me and i have not been unchaste?"
(مریم علیہا السلام نے) کہا: میرے ہاں لڑکا کیسے ہوسکتا ہے جبکہ مجھے کسی انسان نے چھوا تک نہیں اور نہ ہی میں بدکار ہوں،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
she said: "how can i have a son, when no man has touched me, nor am i unchaste?"
(مریم علیہا السلام نے) کہا: میرے ہاں لڑکا کیسے ہوسکتا ہے جبکہ مجھے کسی انسان نے چھوا تک نہیں اور نہ ہی میں بدکار ہوں،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, “my lord, how can i have a son, when my wife is barren, and i have become decrepit with old age?”
عرض کیا، "پروردگار، بھلا میرے ہاں کیسے بیٹا ہوگا جبکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں بوڑھا ہو کر سوکھ چکا ہوں؟"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"how can i have a son," she said, "when no man has touched me, nor am i sinful?"
(مریم علیہا السلام نے) کہا: میرے ہاں لڑکا کیسے ہوسکتا ہے جبکہ مجھے کسی انسان نے چھوا تک نہیں اور نہ ہی میں بدکار ہوں،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"
(زکریا علیہ السلام نے) عرض کیا: اے میرے رب! میرے ہاں لڑکا کیسے ہو سکتا ہے درآنحالیکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں خود بڑھاپے کے باعث (انتہائی ضعف میں) سوکھ جانے کی حالت کو پہنچ گیا ہوں،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: "my lord! how can i have a son, when my wife is barren, and i have reached the extreme old age."
انہوں نے کہا پروردگار میرے ہاں کس طرح لڑکا ہوگا۔ جس حال میں میری بیوی بانجھ ہے اور میں بڑھاپے کی انتہا کو پہنچ گیا ہوں
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível