Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it's insulting.
اين يه توهينه
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whos this its insulting .
اين کيه داره توهين ميکنه .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
your words are insulting , .
. حرفهاي تو براي شاه .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what! are you insulting me?
چي، مي خواهي به من توهين كني؟
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the court ladies are insulting
بانوان دربار بی احترامی میکنند
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insulting the axe gang well show them .
بي احترامي به گانگستر هاي تبر نشونشون ميديم .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what is happening he insulting me. .
نابر .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hey! why do you keep insulting me?!
هی، چرا به من توهین میکنی؟
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fourman crew for me fucking insulting .
چهار نفر آدم براي گرفتن من چه اهانتي .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ignore it . im not insulting tilman with this .
بي خيالش شو من تيلمن را بخاطر اين حرفا نگران نميكنم .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is her sole intention, not insulting the police.
این قصد ایشان است نه توهین به پلیس.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you'll be guilty of insulting the royal family
تو به جرم توهین به خانواده سلطنتی گناهکار شناخته می شی
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now, of course, we're not just insulting people.
البته ،ما به مردم توهین نمیکنیم
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blogger 5char published a screen shot of insulting comments and says it is typical of a generation that grew up under islamic republic.
5char، وبلاگنویس تصویری از نظرات توهینآمیز منتشر کرده و آن را برای نسلی که تحت سیطره حکومت جمهوری اسلامی پرورش یافته طبیعی میداند.
they will do you no harm, beyond insulting you. and if they fight you, they will turn around and flee, then they will not be helped.
(شما مؤمنانی که شروط گذشته را انجام دادهاید) کافران جز آزاری اندک، هرگز به شما زیانی نتوانند رسانید، و اگر با شما بجنگند، (پس) به شما پشت کنند، سپس یاری (هم) نیابند.
free kareem was set up by activists to call for the release of egyptian blogger kareem nabil sulaiman, who has been sentenced to four years for insulting egyptian president hosni mubarak and islam on his blog.
کریم نبیل سلیمان بلاگر مصری به جرم توهین به اسلام و حسنی مبارک رئیس جمهوری مصر به چهار سال زندان محکوم شده است