A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
start from what they know. build on what they have."
از همان چه مردم می دانند شروع کنید. بر روی آنچه آنها دارند بسازید"
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
right , lets build on it .
درسته بياين ازش استفاده کنيم .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we can build on their wisdom.
ما میتوانیم بر پایه خرد آنها را بنا کنیم.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the triads society is build on secrecy .
انجمن ترايد محرمانه تشكيل شده .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
its time to build on the foundation weve set up .
الان وقتشه که برنامه اي را که تدارکشو ميديديم . اجرايي کنيم .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and then you go build on that in the next concept.
و حالا مفهوم بعدی درس بر پایه همین نکته استواره
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what, do you build on every prominence a sign, sporting,
«آیا بر هر تپّهای زیبا و رعنا نشانهای (برای قدرت و رفاهیت) میسازید که (بر این سازمان و در آن) دست به بیهودهکاری و بازی بزنید؟»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we'll find some that work. we'll build on those.
یکی را پیدا می کنیم که کار کند، و بر اساس آن ادامه می دهیم.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you build on every height a monument? vain is it that you do:
«آیا بر هر تپّهای زیبا و رعنا نشانهای (برای قدرت و رفاهیت) میسازید که (بر این سازمان و در آن) دست به بیهودهکاری و بازی بزنید؟»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im sorry , sir . i have no one by that name on base .
متاسفم آقا همچين اسمي موجود نيست .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
major decisions in firms are made on base of research and development.
تصمیمات اصلی در شرکتها بر پایه تحقیق و توسعه گرفته می شوند.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each of them shows that it is possible to build on and nurture character what aristotle would have called its proper telos.
هرکدام نشان می دهند که ساخت و پرورش صفات برجسته و پای بند نگه داشتنِ یک حرفه به رسالت حقیقی اش، امکان دارد -- هرکدام نشان می دهند که ساخت و پرورش صفات برجسته و پای بند نگه داشتنِ یک حرفه به رسالت حقیقی اش، امکان دارد -- چیزی که ارسطو غایت حقیقی می نامید. و "کن" و من باور داریم که این همان چیزی است که افراد متخصص می خواهند.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if anything, they just wanted to be able to do more of what they were doing already and to build on their own capabilities.
اگر درخواستی بود، آنها فقط می خواستند که قادر باشند تا همان کاری را که مشغول انجامش هستند ، بیشتر انجام دهند و قادر باشند که از توانایی های خود استفاده کنند.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the same time, we physicists have been busy trying to make sense of and build on and integrate the discoveries of quantum theory and relativity.
در همان زمان ما فیزیک دان ها در تلاش بودیم که کشفیات نظریه کوانتمی و نسبیت را با هم ادغام و قابل درک کنیم.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the following food security and nutrition assessment standards build on core humanitarian standard commitment 1 to design appropriate food security and nutrition responses for the affected people
استانداردهای ارزیابی امنیت غذایی و تغذیه زیر بر اساس تعهد اصلی استاندارد بشردوستانه 1 برای طراحی پاسخهای ایمنی غذایی و تغذیه مناسب برای افراد آسیب دیده است.
Última atualização: 2022-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and then you know you have to do what a movie does best, as well ... build on what's cool about the game and then make it into a movie.
بازی ابتدا در تاریخ ۱۷ دسامبر ۲۰۱۱ همراه با عرضه خود کنسول پلیاستیشن ویتا در ژاپن منتشر شد و چند ماه بعد در تاریخ ۲۲ فوریه ۲۰۱۲ در آمریکای شمالی منتشر شد.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it builds on the storyline of bloggers versus newspapers.
این بر اساس داستان وبلاگنویسان دربرابر روزنامهها بنا شده است.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
call readers department . find out what they have on bases loaded .
بخش خواندن فيلمنامهها را بگير و ببين درباره آماده بردن چي دارند .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if we could get exquisite control over the essence of energy, so i started to go around the world finding the best and brightest scientists i could at universities whose collective discoveries have the chance to take us there, and we formed a company to build on their extraordinary ideas.
و چه میشد اگر مامیتوانستیم کنترل دقیق گوهرۀ انرژی ،الکترون ، را بدست بگیریم. و چه میشد اگر مامیتوانستیم کنترل دقیق گوهرۀ انرژی ،الکترون ، را بدست بگیریم. خُب من شروع کردم به سراسر جهان رفتن ، تا بهترین و درخشانترین دانشمندان را خُب من شروع کردم به سراسر جهان رفتن ، تا بهترین و درخشانترین دانشمندان را خُب من شروع کردم به سراسر جهان رفتن ، تا بهترین و درخشانترین دانشمندان را در دانشگاها بیابم که اکتشافات جمع آوری شده آنها، شانسی برای بردن ما به آنجا بود، در دانشگاها بیابم که اکتشافات جمع آوری شده آنها، شانسی برای بردن ما به آنجا بود، ما یک شرکت برای ساخت این ایده های فوق العاده ایجاد کردیم. ما یک شرکت برای ساخت این ایده های فوق العاده ایجاد کردیم.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but maybe it was time to prove to myself, yes, it's important to understand the past, it is important to look at it in a different light, but maybe we should look at the strengths in our own culture and build on those foundations in the present.
اما شاید زمان آن باشد که به خودم ثابت کنم، بله، این بسیار مهم است که گذشته را فهمید، و این بسیار مهم است که به موضوع از جهت دیگری نگاه کرد، اما شاید میبایستی به نقاط قوت فرهنگ خودمان نگاه کنيم و و در این زمان بر روی این بنیادهای بنا نهیم. اما شاید میبایستی به نقاط قوت فرهنگ خودمان نگاه کینم و و در این زمان بر روی این بنیادهای بنا نهیم.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: