Você procurou por: 4610 please, enter name for the new menu item: (Inglês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Polish

Informações

English

4610 please, enter name for the new menu item:

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Polonês

Informações

Inglês

please enter a name for the new folder:

Polonês

wprowadź nazwę dla nowego katalogu:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

please enter a name for the new session

Polonês

proszę podaj nazwę dla sesji

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please enter a name for the template:

Polonês

proszę podać nazwę wzorca:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

please enter a name for the new calendar folder

Polonês

proszę podać nazwę dla nowego szablonu:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please enter the name of the new group:

Polonês

proszę podać nazwę nowej grupy:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

please enter name:

Polonês

proszę podać nazwę:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

please enter the name of the new queue

Polonês

proszę ustawić unikatową nazwę dla akcji użytkownika

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please enter & name:

Polonês

podaj & nazwę:

Última atualização: 2014-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Stwor
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

enter a name for the new variable

Polonês

podaj nazwę nowej zmiennej

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

please enter a name for this playlist:

Polonês

podaj nazwę listy utworów: new playlist

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

please enter a new name for the calendar folder

Polonês

proszę podać nową nazwę dla podzasobu danych

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

please choose a name for the new entry:

Polonês

wybierz nazwę dla nowego wpisu:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

enter name for the script

Polonês

podaj nazwę skryptu

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

please enter the name for the new group:translators: format: 'nickname ()'

Polonês

wprowadź nazwę nowej grupy:translators: format: 'nickname ()'

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

please specify a name for the new folder.

Polonês

proszę podać nazwę nowego folderu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

please enter name of the channel you want to join:

Polonês

proszę podać nazwę kanału, z którym chcesz się połączyć:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

please enter a name for the playlist layout you are about to define:

Polonês

proszę wprowadzić nazwę dla układu listy odtwarzania, który zamierzasz utworzyć:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:

Polonês

proszę podać nową nazwę dla układu listy odtwarzania, którego nazwę zmieniasz:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Stwor

Inglês

enter the new name for the selected command.

Polonês

umożliwia wprowadzenie nowej nazwy dla zaznaczonego polecenia.

Última atualização: 2017-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

please enter an arbitrary name for the account and the hostname of the news server.

Polonês

proszę wpisać dowolną nazwę konta oraz adres serwera grup dyskusyjnych.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,739,502,701 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK