A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the exemption certificate shall be drawn up in duplicate:
Świadectwo zwolnienia sporządza się w dwóch egzemplarzach:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the subsidy documents shall be drawn up at least in duplicate.
dokument subsydiów sporządzany jest przynajmniej w dwóch egzemplarzach.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
signed, in duplicate in english and french, at brussels,
podpisano w dwóch egzemplarzach w języku angielskim i francuskim w brukseli,
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
decisions shall be drawn up in duplicate, each version being equally authentic.
decyzje są sporządzane w dwóch egzemplarzach, przy czym każda wersja jest na równi autentyczna.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the approved minutes shall be drawn up in duplicate and signed by the secretaries.
zatwierdzony protokół jest sporządzany w dwóch egzemplarzach i podpisywany przez sekretarzy.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this agreement is drawn up in duplicate in the official languages of both contracting parties.
niniejszą umowę sporządza się w dwóch egzemplarzach w każdym z oficjalnych języków umawiających się stron.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for an exemption from excise duty the exemption certificate shall be drawn up in duplicate:
Świadectwo zwolnienia z podatku akcyzowego sporządza się w dwóch egzemplarzach:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this agreement has been drawn up in duplicate, in english and french, both texts being equally authentic.
niniejsza umowa została sporządzona w dwóch egzemplarzach, w języku angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są na równi autentyczne.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the inventory, dated and signed by the applicant, shall be lodged in duplicate at the customs office;
opatrzony datą i podpisany przez wnioskodawcę wykaz, składany jest w urzędzie celnym w dwóch egzemplarzach;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
at the end of each meeting, a summary of the conclusions shall be drawn up and signed by the epa committee members.
po zakończeniu każdego posiedzenia sporządza się podsumowanie ustaleń, które zostaje podpisane przez członków komitetu upg.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each consignment of products referred to in article 1 shall be accompanied by a valid declaration drawn up and signed in accordance with article 6.
każdej przesyłce produktów, o których mowa w art. 1, towarzyszy ważne oświadczenie sporządzone i podpisane zgodnie z art. 6.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
this agreement is drawn up in duplicate each of the official languages of the parties, each of these texts being equally authentic.
niniejsza umowa sporządzona jest w dwóch egzemplarzach w każdym z języków urzędowych stron, a każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
this protocol is drawn up in duplicate in each of the official languages of the parties, each of these texts being equally authentic.
niniejszy protokół sporządza się w dwóch egzemplarzach w każdym z oficjalnych języków stron, przy czym każdy z tekstów jest na równi autentyczny.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poultry and hatching eggs must be accompanied by a certificate drawn up and signed by an official veterinarian of the exporting third country.
drób i jaja wylęgowe są wyposażone w świadectwo zdrowia sporządzone i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii państwa trzeciego wywozu.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
this agreement is drawn up in duplicate in the danish, dutch, english, french, german, greek and italian languages, each text being equally authentic.
niniejsza umowa sporządzona jest w dwóch egzemplarzach w językach duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, greckim, niemieckim, włoskim, portugalskim i hiszpańskim, każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
this agreement shall be drawn up in duplicate in danish, dutch, english, french, german, greek, italian, portuguese and spanish, each text being equally authentic.
niniejsza umowa zostaje sporządzone w dwóch egzemplarzach w językach: duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim, greckim, włoskim, portugalskim i hiszpańskim, wszystkie teksty są na równi autentyczne.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this decision, drawn up in duplicate, shall be signed by the joint chairmen or other persons empowered to act on behalf of the parties to the agriculture agreement.
niniejszą decyzję, sporządzoną w dwóch egzemplarzach, podpisują współprzewodniczący lub inne osoby upoważnione do działania w imieniu stron umowy rolnej.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
importation of embryos shall be authorized only on submission of an animal health certificate drawn up and signed by an official veterinarian of the third country of collection.
upoważnienie do przywozu zarodków zostanie udzielone jedynie po przedłożeniu świadectwa zdrowia sporządzonego i podpisanego przez urzędowego lekarza weterynarii państwa trzeciego pobrania.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
each consignment of products, with the exception of tea falling within cn codes 0902, 210120 and 22029010 originating from prefectures other than fukushima, shall be accompanied by a valid declaration drawn up and signed in accordance with article 6.
każdej przesyłce produktów, z wyjątkiem herbaty objętej kodami cn 0902, 210120 i 22029010 pochodzącej z prefektur innych niż fukushima, towarzyszy ważne oświadczenie sporządzone i podpisane zgodnie z art. 6.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade: