Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hopelessly, yet we still do.
dla ciebie, słodka.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2* hopelessly devoted to you vol.
2* hopelessly devoted to you vol.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
1 * hopelessly devoted to you too vol.
1* hopelessly devoted to you too vol.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we feel that timetable is hopelessly optimistic.
mamy poczucie, że ten harmonogram jest beznadziejnie optymistyczny.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the current directive is hopelessly out of date.
obowiązująca obecnie dyrektywa jest całkowicie nieaktualna.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the preparatory documents are hopelessly lacking in substance.
dokumenty przygotowawcze są pozbawione treści.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i felt hopelessly trapped in a world of magic and fear.
byłem w beznadziejnych tarapatach w świecie magii i strachu.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they were an unlawful and in every way illegitimate race, and are hopelessly extinct.
oni byli nieprawą i pod każdym względem nielegalną rasą i zostali beznadziejnie wytraceni.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think the predicted upswing of 1.4% for 2014 is hopelessly optimistic.
myślę, że to właśnie powinien pan teraz zrobić.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as the prosecutor said a minute ago, the trial was held in a hopelessly shoddy manner.
otóż, jak powiedział pan prokurator przed chwilą, to jest niechlujna robota, beznadziejna zupełnie.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they must go on to perfection on the spirit plane or be hopelessly lost in the second death.
muszą oni dążyć do doskonałości na duchowym poziomie lub bez nadziei zginąć we wtórej śmierci.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today, when we are discussing social security, the presidency bench has remained hopelessly empty.
dziś, gdy omawiamy sprawy dotyczące zabezpieczenia społecznego, ława prezydencji była cały czas pusta.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
capital of sri lanka, colombo is hopelessly uninteresting town and staying there is simply a waste of time.
stolica sri lanki, kolombo to beznadziejnie nieciekawe miasto i zatrzymanie się tam jest po prostu stratą czasu.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is apostasy: and for any creature to do that, whether angel or man, is to be hopelessly doomed.
to jest odstępstwo; i dla każdego stworzenia, które by to uczyniło, obojętnie czy byłby to anioł czy człowiek, jest skazanie bez nadziei.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is the lending of credit to governments which become hopelessly indebted to the jewish lenders, who must be repaid in something valuable plus interest.
to pożyczki kredytowe dla rządów, przez które stają się beznadziejnie zadłużone u żydowskich lichwiarzy, którzy muszą zostać spłaceni czymś cennym, plus odsetki.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there was the same fight about editing it for television, and gilliam lost this one, so that the brazil that you see on television is hopelessly chopped up.
obrazy, kiedy człowiek wylądował na księżycu. nic z tego nie dotyczy babcia tak silny jak wdzięczności, które mamy, i tak długo, miał
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the gospel alone is able to put its message across to other people and breathe them with faith, hope and love and create in them all those values which perfectionism is hopelessly trying to shape.
tylko ewangelia oferuje poselstwo innym ludziom i może tchnąć w nich wiarę, nadzieję i miłość, wnosząc w ich życie te wartości, które perfekcjonizm na próżno usiłuje wykształtować.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission's initial proposal was hopelessly weak and the fact that the council has been unable to reach a common mandate for a first reading agreement sends extremely negative messages.
wstępny wniosek komisji był beznadziejnie słaby, a fakt, że rada nie zdołała wypracować wspólnego mandatu dla pierwszego brzmienia porozumienia wysyła niesłychanie negatywny sygnał.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
seventy years after the end of the second world war, conflict and violence still keep countries and their people locked in cycles of insecurity and poverty, leaving any attempts at sustainable development hopelessly compromised.
w siedemdziesiąt lat po zakończeniu ii wojny światowej na świecie wciąż dochodzi do konfliktów i aktów przemocy, które zagrażają życiu ludzi, zaprzepaszczają ich szanse na dobrobyt i niszczą efekty działań na rzecz trwałego rozwoju.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
during the weeks in berlin i sometimes felt so hopelessly lost but couldn’t confide in anyone and did not know where i would end up. i recalled my catholic childhood and began to pray to jesus.
podczas kilku tygodni w berlinie, czasami czułem się beznadziejnie straconym, jednak nie miałem nikogo, komu mógłbym się zwierzyć i nie wiedziałem czym to się skończy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: