Você procurou por: i will be working tomorrow and home by 5:00 (Inglês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Polish

Informações

English

i will be working tomorrow and home by 5:00

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Polonês

Informações

Inglês

i will be with you in the vote tomorrow, and i believe that we will bring this to a satisfactory conclusion.

Polonês

będę z tobą w trakcie jutrzejszego głosowania i wierzę, że uda nam się doprowadzić tę sprawę do końca.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

on that point, i will be working closely with a whole range of colleagues within the commission.

Polonês

komitet regionów zapowiedział już, że pragnie wtej reformie uczestniczyć iwysunął konkretne propozycje.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will be working hard with national governments, eu institutions and the private sector, including it companies, to counter online hate speech."

Polonês

dołożę wszelkich starań, we współpracy z rządami krajowymi, instytucjami ue i sektorem prywatnym, w tym z przedsiębiorstwami it, aby zwalczać to zjawisko w internecie”.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i will be working with the media and with the pharmaceutical industry to draw up a code of conduct in order to ensure that this highly questionable practice is brought to an end.

Polonês

zamierzam wspólnie z mediami i przemysłem farmaceutycznym opracować kodeks postępowania, który pomoże nam położyć kres tym wysoce wątpliwym praktykom.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

jeff i want you to know i will be recommending your rnw system to all of the members of my women small and home business network: womancentric.com. i trust you will be as honorable and fair with them as you have been with me.

Polonês

jeff chcę, żebyś wiedział będę polecał systemu rnw do wszystkich członków mojego domu kobiet sieci małych i biznes: womancentric.com. wierzę, że być honorowy i uczciwy z nimi, jak jesteście ze mną.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will be working hard in the latter part of this year to ensure there is a 'yes' vote - whether i am elected to this house or not - and i regret that a number of my friends are not going to be here, and will miss them.

Polonês

będę ciężko pracował w drugiej połowie tego roku, by zagwarantować głos na "tak” - obojętnie, czy zostanę wybrany do parlamentu europejskiego, czy nie - i żałuję, że kilkorga moich przyjaciół tu nie będzie, będzie mi ich brakowało.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

==track listing==# "merseburger zaubersprüche" (unknown author, 10th century/in extremo) – 4:27# "ich kenne alles (i know everything)" (françois villon/in extremo) – 3:04# "herr mannelig" (traditional lyrics and music) – 4:55# "pavane" (traditional lyrics/in extremo) – 5:00# "spielmannsfluch (the gleeman's bane)" (ludwig uhland/in extremo) – 3:40# "weiberfell" (françois villon/in extremo) – 4:27# "miss gordon of gight" (in extremo) – 2:09# "werd ich am galgen hochgezogen (when i will be heaved up at the gallow)" (françois villon/in extremo) – 3:47# "this corrosion" (the sisters of mercy cover) – 4:02# "santa maria" (traditional lyrics and music/in extremo) – 4:27# "vänner och frände" (traditional lyrics and music) – 3:57# "in extremo" (in extremo) – 4:26bonus track:# "herr mannelig" (acoustic version) – 3:08will davison (born 30 august 1982 in melbourne) is an australian racing driver.

Polonês

== spis utworów ====== wersja podstawowa ====# merseburger zaubersprüche# ich kenne alles# herr mannelig# pavane# spielmannsfluch# weiberfell# miss gordon of gight# werd ich am galgen hochgezogen# this corrosion (cover sisters of mercy)# santa maria# vänner och frände# in extremo# herr mannelig (wersja akustyczna) – bonus==== wersja rozszerzona ====wersja rozszerzona zawiera trzynaście utworów z normalnej wersji, dodatkiem są cztery dodatkowe utwory, które znalazły się także na box secie weckt die toten / verehrt und angespien.30 sierpnia 1982 w melbourne) – australijski kierowca wyścigowy startujący w wyścigach v8 supercars.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,734,362,922 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK