Você procurou por: the change in bias over the normal operating... (Inglês - Polonês)

Inglês

Tradutor

the change in bias over the normal operating range

Tradutor

Polonês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Polonês

Informações

Inglês

normal operating range: … k

Polonês

normalny zakres temperatur roboczych: … k

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Inglês

the soc shall be adjusted to a value in the upper 50 per cent of the normal operating soc range;

Polonês

stan naładowania musi być dostosowany do wartości w górnych 50 % zakresu stanu naładowania w warunkach normalnej pracy;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the suspension shall be blocked in the normal operating position as defined by the manufacturer.

Polonês

zawieszenie należy zablokować w normalnej pozycji operacyjnej wskazanej przez producenta.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

filament lamps shall be measured preferably in the normal operating position.

Polonês

najlepiej, jeżeli pomiary prowadzi się przy żarówkach w normalnym położeniu roboczym.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

limit values relate to the normal operating situation.

Polonês

wartości dopuszczalne odnoszą się do normalnej sytuacji roboczej.

Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this period should be within the normal operating hours.

Polonês

okres ten powinien przypadać na normalne godziny pracy.

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the temperature is kept within the normal operating range for that engine, if necessary by using the auxiliary cooling device.

Polonês

temperaturę utrzymuje się w granicach odpowiadających normalnemu zakresowi czynności podczas pracy danego silnika, jeżeli jest to konieczne przy wykorzystaniu pomocniczego urządzenia chłodzącego.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

before the measurements are made the moped must be brought to the normal operating temperature.

Polonês

przed rozpoczęciem pomiarów silnik motoroweru musi być doprowadzony do normalnej temperatury eksploatacyjnej.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

this requirement does not apply to restarting or a change in operating conditions as a result of the normal operating cycle of an automatic device.

Polonês

niniejsze wymagania nie mają zastosowania do ponownego uruchomienia lub zmian parametrów pracy, o ile są one spowodowane normalnym cyklem roboczym urządzenia automatycznego.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

the change in total cars represents the growth in the eu-15 new registrations over the period.

Polonês

zmiana całkowitej ilości samochodów stanowi wzrost liczby nowych rejestracji w ue-15 w ciągu tego okresu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after the improvement of the water parameters, the skimmer returns to the normal operating condition again.

Polonês

po ulepszeniu parametrów wody, odpieniacz przyjmuje swój zwykły tryb działania.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

‘permissible fault range’ of a process variable means the range between the normal operating range and the impermissible fault range;

Polonês

„dopuszczalny zakres awarii” dla zmiennej procesowej oznacza zakres pomiędzy normalnym zakresem roboczym a niedopuszczalnym zakresem awarii;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

‘normal operating range’ of a process variable means the range planned for its values;

Polonês

„normalny zakres roboczy” dla zmiennej procesowej oznacza zakres zaplanowany dla jej wartości;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

a discharge shall be performed with at least 1/3c rate but shall not exceed the maximum current within the normal operating range as specified by the manufacturer.

Polonês

badane urządzenie należy rozładować prądem o współczynniku co najmniej 1/3c, ale nie większym niż wartość maksymalna prądu w normalnym zakresie roboczym określona przez producenta.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the calibration curve shall be established by at least 6 calibration points (excluding zero) approximately equally spaced over the operating range.

Polonês

krzywą kalibracji wyznacza się w oparciu o przynajmniej 6 punktów kalibracji (z wyjątkiem zera), rozmieszczonych możliwie równomiernie w całym zakresie roboczym.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

means braking during which, within the normal operating range of the device, and whether during the application or during release of the brakes:

Polonês

oznacza hamowanie podczas którego, w przypadku normalnego zakresu działania układu, oraz podczas stosowania lub zwalniania hamulców:

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the tested-device shall be charged with a charge current of at least 1/3c rate but not exceeding the maximum current within the normal operating range as specified by the manufacturer.

Polonês

badane urządzenie należy ładować prądem ładowania o współczynniku co najmniej 1/3c, ale nie większym niż wartość maksymalna prądu w normalnym zakresie roboczym określona przez producenta.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a no span gas having a concentration of 80 % to 100 % of full scale to the normal operating range shall be passed through the (h)cld and the no value recorded as d.

Polonês

gaz zakresowy no o stężeniu 80 do 100 % pełnej skali normalnego zakresu roboczego przepuszcza się przez analizator (h)cld, a wartość no odnotowuje jako d.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

‘progressive and graduated braking’ means braking during which, within the normal operating range of the device, and during actuation of the brakes (see paragraph 2.16 below):

Polonês

„hamowanie narastające i stopniowane” oznacza hamowanie, podczas którego, w normalnym zakresie działania urządzenia i w czasie uruchomienia hamulców (zob. pkt 2.16 poniżej):

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

‘progressive and graduated braking’ means braking during which, within the normal operating range of the equipment, and during actuation of the brakes (see paragraph 2.4.1 above);

Polonês

„hamowanie narastające i stopniowane” oznacza hamowanie, podczas którego, w normalnym zakresie działania wyposażenia i w czasie uruchamiania hamulców (zob. pkt 2.4.1 powyżej);

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,800,724,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK