Você procurou por: third row is for liquid (Inglês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Polish

Informações

English

third row is for liquid

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Polonês

Informações

Inglês

for liquid fuel

Polonês

na paliwo ciekłe

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Inglês

for liquid substances

Polonês

dla substancji ciekłych

Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

tanks for liquid fuel

Polonês

zbiorniki na paliwo pŁynne

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(2) for liquid waste:

Polonês

2) dla odpadów płynnych:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hydrometer (for liquid substances)

Polonês

areometr (dla substancji ciekłych)

Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

first row is 0.

Polonês

oznacza to że dane są dostępne tylko przez nazwy kolumn, a nie przez indeksy, gdyż liczby nie mogą być atrybutami obiektu.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the last row is deleted;

Polonês

skreśla się ostatni wiersz;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

every row is a student.

Polonês

każdy rząd to uczeń.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the following row is added:

Polonês

dodaje się wiersz w brzmieniu:

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Inglês

from 4.1.0, row is optional.

Polonês

pod względem szybkości funkcja ta jest identyczna jak pg_fetch_array(), i prawie tak szybka jak pg_fetch_row() (różnica jest nieznacząca).

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in point (iii), in table 6.9, the third row is replaced by the following:

Polonês

w ppkt (iii), w tabeli 6.9, wiersz trzeci otrzymuje brzmienie:

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for liquids

Polonês

do cieczy

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Inglês

intended for liquids

Polonês

przeznaczone na materiały płynne

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

filters for liquids.

Polonês

filtrów do cieczy;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

pumps for liquids;

Polonês

pompy do cieczy;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

suitable dipper for liquids

Polonês

odpowiednik zgłębnik do płynów

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

boiling point (for liquids),

Polonês

temperatura wrzenia (dla cieczy),

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,083,831 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK