Você procurou por: do you know me???? (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

do you know me

Português

você me conhece

Última atualização: 2016-07-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

" ("do you know me...?

Português

críticos que gostaram do filme (como a.o.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

you know me

Português

vc mim conhece

Última atualização: 2017-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you know me ?

Português

oi quem e vc eu te conheço

Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where do you know me

Português

me conhece de onde

Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where do you know me?

Português

do you need any description for that

Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you can know me

Português

ola como estas

Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

how do you know?

Português

como você sabe?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know them?

Português

conhece-os?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where do you know me from?

Português

entendo

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know english

Português

como é que estás?

Última atualização: 2022-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know english?

Português

estou afundado

Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know, commissioner?

Português

o senhor comissário sabe isso?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

hello where do you know me from

Português

olá voce me conhece de onde

Última atualização: 2021-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know how hard this is for me??????????????????????????????

Português

vocês sabem o quão difícil isto é para mim??????????????????????????????

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know me? - no, i don't.

Português

tu me conheces? - não, não te conheço.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"do you know what makes me suffer?"

Português

"você sabe o que me faz sofrer?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

how do you know what is right for me?

Português

como você sabe o que é adequado para mim?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure that you know me?

Português

você tem certeza de que me conhece?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you know me, i am not a theologist.

Português

de silguy. — (fr) penso que me esforcei por responder a isso com a maior seriedade, senhor deputado wolf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,761,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK