Você procurou por: i have to leave now (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

i have to leave now.

Português

tenho que ir agora.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have to leave.

Português

eu tenho que ir embora.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have to leave soon.

Português

tenho de ir embora em breve.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i guess i'll have to leave now.

Português

eu acho que tenho que sair agora.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'd like you to leave now.

Português

gostaria de que você fosse embora agora.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

leave now

Português

sai dai agora

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i have no plans to leave.

Português

blossom: eu também não tenho planos de deixar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my love i'm going to have to leave now

Português

meu amor vou ter que sair agora

Última atualização: 2022-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i have to leave now later we talk ok kisses

Português

tenho que sair agora depois nos falamos ok beijos

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

xauu have to leave agr bju

Português

xauu tenho que sair agr bju

Última atualização: 2013-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you might want to leave now.

Português

talvez vocês queiram dar uma voltinha agora.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

will they have to leave the eu?

Português

terão eles de abandonar a ue?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

now, ought i to leave them?

Português

agora, o que o senhor diz?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

unfortunately i have to leave now to go back for personal reasons.

Português

infelizmente, terei agora de me ausentar por razões pessoais.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

many will have to leave your planet.

Português

muitos terão de deixar o vosso planeta.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

will i have to leave a deposit with the supplier?

Português

É necessário deixar um depósito com a locadora?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i have to leave, o.k.? people are talking.

Português

tenho que sair táh a gente se fala

Última atualização: 2012-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

you have to leave at the next station.

Português

tem de sair na próxima estação.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

what time do we have to leave our room?

Português

a que horas temos de desocupar o quarto?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

eventually they will have to leave everything.”

Português

no fim deverão deixar tudo”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,762,782,746 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK