Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i miss you my love
sinto muito a tua falta, meu amor.
Última atualização: 2022-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really miss you baby
eu realmente sinto sua falta, baby
Última atualização: 2018-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really miss my wife.
tenho saudades da minha esposa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss you so much my love
i miss you okuningi kangaka uthando lwami
Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i really miss my girlfriend.
tenho saudade da minha namorada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hi, my dear, i really miss you.
oi meu lindo saudades de você
Última atualização: 2018-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really like you, will you please kindly be mine
sempre pensando em você
Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me also miss you my love
me tambÉm senhorita vocÊ meu amor
Última atualização: 2015-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please come back later.
por favor, volte mais tarde.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really miss those days
eu realmente sinto falta daqueles dias
Última atualização: 2023-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please come back in a few days
por favor volte em alguns dias
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ah, waldemar, we really miss you...
ah, waldemar, que falta que você nos faz...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really miss the old telemarketers now, i'll tell you that.
eu sinto falta dos tele-marqueteiros agora, sabem.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please come back to us after reservation confirmation.
por favor, volte para nós após a confirmação da reserva.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: