Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i should say that
caro senhor comissário, foram gastos 26 milhões de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i should say some.
uma eu não diria, mas algumas, sim.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i say it,
mas eu digo-o
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dare i say it?
posso mesmo dizê-lo?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think we should say it all together.
eu acho que devemos dizer todos juntos.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have to say it.
eu não vou esconder seja o que for só porque é impopular.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
well, i did say it.
me. again.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i didn't say it ...
não dizia-o ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say it.
diga.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did i say it right
eu disse certo
Última atualização: 2020-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so i will not say it.
assim, opto por não lho dizer.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
and why do i say it?
e por que digo isso?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i should say briefly why i declined.
vou explicar-vos, em duas palavras, porque não aceitei.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i should say, it is more practical than people think.
devo dizer, é mais prático do que as pessoas pensam.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or, i should say, the students succeeded.
ou, eu diria, os alunos conseguiram.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why did i say it only now,
por que motivo só agora digo,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
imposed on the iraqi people i should say.
eu deveria dizer: imposto ao povo iraquiano.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i wanted to say it publicly.
fazia questão de o anunciar publicamente.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i shall say it in english:
boa noite a todos
Última atualização: 2013-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i shall say it in english:
cito-a em inglês:
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: