Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
capture image
capturar imagem
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
image per image capture tool for making animation movies.
ferramenta de captura de imagem a imagem para criar filmes animados
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capture image sequence
capturar sequência de imagens
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gel for the contact between skin and the transductor was used to aid in image capture.
para auxiliar na aquisição das imagens com o ultrassom, foi utilizado um gel para o contato do transdutor com a pele dos indivíduos.
image capture and image projection (such as camera flashlights, photocopiers, video projectors);
captação e projeção de imagens (designadamente aparelhos de luz-relâmpago (flashes) para fotografia e vídeo, fotocopiadoras, videoprojetores),
morphometric analysis - the histological material was analyzed by image capture system, evaluating the thickness of the epidermis and dermis.
avaliação morfométrica - o material histológico foi submetido à análise por meio de sistema de captação de imagem, avaliando-se a espessura da epiderme e da derme.
analyzing figure 06 a it is possible to observe the large concentration of fibers inserted into the mix, verified by the elements overlapping because the image capture angle.
analisando a figura 06a é possível observar a grande concentração de fibras inseridas na mistura, verificada através da sobreposição dos elementos em virtude do ângulo de captura da imagem.
the image capture rate was set at 5 frames per second, which was recorded in an avi format, and the light was generated by led lamps from the microscope itself.
a taxa de captação das imagens adotada foi de 5 quadros por segundo, gravados em formato de vídeo avi, e a iluminação foi gerada por lâmpadas de led do próprio microscópio.